Tuyển chọn 33 bài thơ hoa cô đơn được giới trẻ săn đón nhất | Anybook.vn

0 Comments

Articles tononkalo manirery voninkazo Izy io no malaza indrindra sy tadiavin’ny ankamaroan’ny mpamaky. Izany dia satria misy eritreritra maro izy ireo ary amin’ny alalan’ireo tononkalo manirery ireo dia hahita ny tenanao ao anatin’izany ianao. Eritrereto sy tsapanao ny handoro ny zavatra reraka sy tsy mahafaly amin’izao fiainana izao ry namana. Aza adino izany!

Ny tononkalon’ny voninkazo manirery dia zarain’ny tanora maro mba hahitana ny tenany ho olona mangoraka na ho tia fehezanteny facebook mahatsiravina. Saingy na inona na inona tanjona dia tsy azonao lavina ny dikany sy ny fielezan’izy ireo. Andao, andao hiara-hijery tononkalo manirery!

# Misotroa emboka 16 kaopy
Tampoka teo dia hitako teo amin’ny molotra ianao
Sisan’ny moss sy ny volana mangatsiaka
Niditra tamin’ny alin’ny tapa-tongotra aho…
Zavona, volafotsy tara, vidiny toy ny gilasy
Iza no nandalo, nanafina ny volana tsy hita maso?
Satria mistery toy ny setroka ny olona
Vatana tsy misy fanahy, fitiavana?
Mbola nanao sokitra faniriana aho
Mianiana: bevohoka hatramin’ny antsasa-dalana
– “Divay maizimaizina sy tsara tarehy, ry olona mahatsiaro:
Very mandrakizay i Nghi Thi Thien Thu…”

Raiso ny kapoaka dia mamo amin’ny alina feno volana
Taoka manitra: sipa slutty
Fa ny fandrenesana ny hatsaran-tarehy dia lainga,

Lasa adala aho, fantatrao?
# Nipetraka nalahelo teo amin’ny tafon’ilay tranombarotra taloha aho
Very tampoka teo amin’ireo toerana nampiarahanay tamiko
Nanomboka teo dia nanao veloma aho
Volamena ny fanahiko, ny hoditry ny tanàna amin’ny fotoana
Nirotsaka ny orana teo amin’io lafiny nostalgia io
lena ve ny lobakao any ho any?
Nangonina mandrakizay ao am-pon’izay miandry
Teny fitiavana tazoninao ao am-ponao?
Mangina ny arabe rehefa volomparasy ny hazavana tolakandro
Na dia mbola avy aza ny orana dia mazava ny masoandro
Miandry ny tsy hihaona, fiainana efa notadiaviko
Tsy miraharaha ny hiran’ny tanora ny rivotra
Miverina amin’ity lafin’ny nostalgia ity aho
Ny dingana tsirairay dia mitongilana amin’ny ilany iray
Rindrina fotsin’ny fiainana, vato sy vato…
Malahelo koa ny fisarahana
Niverina tany amin’ny toerana taloha aho, hafahafa be!
Nanjavona ny fomba fandehanako nandritra ny andro
lainga mamy daholo ny fitiavana,

Ny halavirana dia miverina indray isika!?
# Misy andro malahelo mangina aho
Mipetraha amin’ny diary ny lohanao mba hilalaovana
Mitsangàna amin’ny tanana reraka ary matory

Tsy te handoko ny fiainan’ny olona
# Nahoana no mirotsaka ny ranomaso
Nahoana no mihavery ny fanantenana
Nahoana no misotro vera an’arivony?

Saingy tsy afaka manadino olona iray
# Tolakandro mampalahelo, mivoaka hijery ny fanahy aho
Mangina ny fo mitondra alahelo
Mampahatsiahy ny fahatsiarovana ny andro niaraka taminao

Fa izao aho efa nandalo ny tsipika
# “Teo amin’ny faha-roapolo taonako aho dia paranoïde
Alefaso amin’ny tara-masoandro volamena ny fitiavanao rehetra
Ny tolakandron’ny tolakandro dia mikoropaka aho milaza hiverina

Miposaka ny masoandro, avelao aho hijoro amim-panetren-tena.
# Milatsaka amin’ny renirano ny filentehan’ny masoandro volomparasy
Mitsinkafona eny amin’ny renirano ny sambo
Fangoraham-po mahavaky fo! Expatriates.
Mikarakara ny fanahiko, miandrandra ny tsy hita anao!
Aiza ny duckweed, rahona mirenireny?
Alokaloka manirery amin’ny volana volamena
Ianao! tanàna tranainy mampalahelo
Miandry olona, ​​tia olona mandrakizay.
Foana ny lavarangana alina miaraka amiko!
Ny fahatsapana ny haiady eny lavitra e!
Mijery ny volana sy manonofy an’io olon-tiana io
Porcelain, hanitra zavona dia tena manan-karena.
Ry lehilahy ô, ry lehilahy ô! mandeha ny alina.
Manonofy momba izany tari-dalana izany, tsarovy mandrakizay!
Tia ny volana manify eo amin’ny seranana taloha?

READ  Tiến Sĩ Giấy – Bài Thơ Trào Phúng Châm Biếm Hiện Thực Xã Hội | Anybook.vn

Ny antsasany mbola mirenireny lavitra e!.
# Iza no tsy hampindrana ny fonao
Mba hahitana fitiavana any an’efitra
Efa ela aho no nanirery, reraka
Te ho faly ela…
Na iza na iza, mba hifampitonona
Amin’ny molotrao mamy, mamy, be fitiavana
Indray mandeha monja hampitsahatra ny fotoana
Miankina amin’ny torimaso am-piadanana…
Misy olona indramiko fahalemem-panahy ve
maso tsara tarehy amin’ny fijery feno fitiavana
Raha ny molotra hafa dia voafehin’ny eritreritra fahafatesana
Vonona ny ho faty arivo dolara aho…
Iza no tsy mamihina antsasany?
Mangatsiaka be aho amin’ny vanim-potoana manirery
Jereo ny tanana na dia vahiny aza
Tazony ary avy eo mafana sy mahazatra …
Misy olona tsy miditra amin’ny nofy mamy ve?
Manorata tononkalo fitiavana tsy vita ho ahy
Ny fiainako dia ampahefatry ny antsasany mahery
Mbola irery, mbola alokaloka ihany…
Iza no tsy milalao miantso ahy – izaho
Ianao – amin’ny maha-vady ahy – amin’ny maha-vady
Ny landy mavokely ihany no misarika ahy ho amin’ny fifandraisana efa voalahatra
Hiara-mandeha hatrany amin’ny faran’ny fiainana…
Misy afaka miteny amiko ve?
Aza matahotra ny handany teny mamy
Raha noheverinao ho fofonaina ny fitiavana

Ka iza no faly eto.
# Oh, mandeha mangina ny fiainana
Ampahafantaro ny andro hoe aiza no haleha
Tsy misy hoavy, fiainana iray loko

Feno ahiahy sy fanaintainana voarakitra.
# Vao fiandohan’ny volana janoary izao, efa lavo ny fanahiko,
Tonga any Thu aho, aiza no hijanonanao?
Tsy misy taona ny vanim-potoana, fa tsy tanora mandrakizay aho,
Ny hifampitadiavana manjavozavo mandritra ny taona maro?
Tonga aho fa tsy tonga
Faingana manidina miaraka amin’ny voro-manidina
Nanomboka tamin’izay fotoana izay dia tsy misy intsony ny fararano…
Nivadika ho zavon’ny fizarana embryon ny olona!
Niantso moramora ny anaranao farany izy
Malahelo mahita ao amin’ny nostalgia
Manangona finoana avy eny an-dalana
Inona no nofy sotroinao ho mamo?
Malahelo ny fofon’ireny taona ireny aho,
Veloma, iza no mahalala raha mbola misy?
Tampoka teo dia nandre ny hatsiaka tao anatin’ny filentehan’ny masoandro aho
Tsy misy na inona na inona mandeha miaraka amin’ny masoandro mitsingevana
Te-ho ondana hatrany amin’ny hazavana volomparasy aho,
Manonofy fa lavitra ny rahona ianao
Fa miambena fa mamy ny alahelo,

Mivadika moramora ho fampitondroana…
# Misotroa ho mamo hanadino ny zava-drehetra
Adino ny alahelo, ny manirery ny manirery
Tonga saina tampoka aho tao anatin’ny torimasoko

Tsy misy tsirony ny fiainana rehefa maty ny fanahintsika!
# Malahelo ny foko noho ny nenina
Iza no omena tsiny amin’ny fitaka
Ny ranomaso mbola mikoriana amin’ny takolako

Manomboka izao dia miaina ao anaty alahelo aho
# Misy fotoana mahatsiaro malahelo tampoka sy manontany tena aho
Inona no fahadisoana nataoko?
Fa ny fitetezan’ny alahelo mijanona eo amin’ny morontsiraka
Mandeha toy ny firaka mavesatra
Fiainana manirery mandrakizay ao anaty fahanginana
Endrey ny hafaliana vetivety
Ary mbola mitondra ny alahelon’ny taona
Marary fo toy ny karatra an’arivony
Ny lalana malalaka dia mbola irery no andehanako
Indraindray aho maniry mangingina ho toy ny olombelona
Ny molotra mitsiky dia toy ny felana vaovao
Izay tsy lavo intsony ny zoron-maso
Ny lalan’ny fiainana dia manana andro maro sy fianjerana an’arivony
Ahoana anefa no tsy mangidy sy mampalahelo?
Misy ny fiposahan’ny masoandro sy ny filentehan’ny masoandro
Ny fihavanana amiko dia ampy
Toy ny vorona eny amin’ny lanitra, misy toerana hipetrahana
Rehefa manarona ahy ny alina rehefa reraka aho
Na dia mbola aloka manirery aza aho

READ  Tuyển Tập Thơ Tình Hay Nhất Của "Nhà Thơ Điên" Hàn Mặc Tử | Anybook.vn

Izany ihany no fahasambarana ho ahy.

Ny tononkalo momba ny maha irery dia toerana ahafahanao mamoaka ny eritreritrao anaty. Na manirery sy reraka toy inona aza ianao, minoa fa hilamina ny zava-drehetra, raha matanjaka ianao ka handresy, dia hisy fahafahana vaovao rahampitso. Maharaha vaovao!
1. Malahelo ny foko
Iza no omena tsiny amin’ny fitaka
Ny ranomaso mbola mikoriana amin’ny takolako

Manomboka izao dia miaina ao anaty alahelo aho
2. Misotro ho mamo hanadino ny zava-drehetra
Adino ny alahelo, ny manirery ny manirery
Tonga saina tampoka aho tao anatin’ny torimasoko

Tsy misy tsirony ny fiainana rehefa maty ny fanahintsika!
3. Inona no hitanao eo imasoko?
Faribolana maizina…betsaka ny alina tsy mahita tory
Ny fo reraky ny alahelo…mahonena
Satria tsy hadino ny fery fo taloha.
Maniry mafy hahita toerana milamina
Esory ny tebiteby sy ny ahiahy rehetra
Amin’ny alina maizina, tsy misy alahelo… fitomaniana
Afaka ny ho mpanohana ve ianao?
Vehivavy fitiavana tsy vita
Mila olona hipetraka eo akaikiko aho… miasa mafy kokoa
Tsy haiko na mamitaka izy na mamitaka
Mampalahelo ahy… dia mitomany toy ny orana
Raha tia ahy ianao dia aza manao vazivazy
Satria any…be dia be ny teny marikivy
Sahy manangana ny tananao ve ianao mba hohazoniko?
Miara-mandeha an-kilaometatra lava
Fandresena sakana miaraka amiko mijery ny volana
Miaraha mihira hira mahatoky
Aza miraharaha ny fanesoan’ny olona
Velona tanteraka na dia manjavozavo aza ny frezy.

Sahy mitia an’io tovovavy io ve ianao?
4. Misotroa mba ho mamo hanadinoana ny zava-drehetra
Adino ny alahelo, ny manirery ny manirery
Tonga saina tampoka aho tao anatin’ny torimasoko

Tsy misy tsirony ny fiainana rehefa maty ny fanahintsika!
5. Anio tolakandro, mbola eo ny sarinao
Ao am-poko, manify ny tadidy rehetra
Ny rivotra avy eny lavitra dia mampifoka ny ando
Nilatsaka mangingina ny alina niaraka tamin’ny orana kely
Anio tolakandro dia manokatra ny fanahiko manga aho mba halahelo
Vovoka sy vovoka amin’ny sisa tavela
Onja eny lavitra eny mipaoka ny morontsiraka
Tononkalo tsy vita
Ny tolakandro dia nanakatona ny zavona ny orana
Somary tara-masoandro volamena niparitaka nampalahelo
Nitsingevana tampoka ny aloky ny sambo iray lavitra ny seranana
Ankoatra ny lanitra, reraka ny elatry ny vorona
Nibitsibitsika ny antso aho androany tolakandro
Soraty eo amin’ny toerana banga ny anaranao
Nisalasala ny rivotra noho ny filentehan’ny masoandro
Avelao hiandry ny landy volom-borona hatsatra ary hiandry
Amin’izao tolakandro izao fitiavana ao anatin’ny alina maizina
Rivotra manirery mikotrika ravinkazo eny amoron-dalana
Indray mandeha aho nilaza hoe fitiavana
Dia navelan’ilay vahiny ny volony misavoritaka
Ity tolakandro ity dia manify ny tononkalo farany
Omeo fahatsiarovana mamy aho
Inona no alin’ny volana rehefa mieritreritra anao tampoka

READ  Tuyển tập thơ tỏ tình crush gái trai ngọt ngào nhất khiến crush “gật đầu” yêu ngay | Anybook.vn

Maty tamin’ny fitiavana farany i Autumn.
6. Ny lalan’ny fiainana dia mahalala izay haleha
Adala amin’ny alikaola izao tontolo izao mba hanala ny alahelo
Ray sy vady amin’ny fotoana fisarahana

Havana sy fifandraisana ara-pirahalahiana
7. Ory sy feno nenina ny foko
Iza no omena tsiny amin’ny fitaka
Ny ranomaso mbola mikoriana amin’ny takolako

Manomboka izao dia miaina ao anaty alahelo aho
8. Ory sy feno nenina ny foko
Iza no omena tsiny amin’ny fitaka
Ny ranomaso mbola mikoriana amin’ny takolako

Manomboka izao dia miaina ao anaty alahelo aho
9. Misy tsy mampisambotra ny fony va?
Mba hahitana fitiavana any an’efitra
Efa ela aho no nanirery, reraka
Te ho faly ela…
Na iza na iza, mba hifampitonona
Amin’ny molotrao mamy, mamy, be fitiavana
Indray mandeha monja hampitsahatra ny fotoana
Miankina amin’ny torimaso am-piadanana…
Misy olona indramiko fahalemem-panahy ve
maso tsara tarehy amin’ny fijery feno fitiavana
Raha ny molotra hafa dia voafehin’ny eritreritra fahafatesana
Vonona ny ho faty arivo dolara aho…
Iza no tsy mamihina antsasany?
Mangatsiaka be aho amin’ny vanim-potoana manirery
Jereo ny tanana na dia vahiny aza
Tazony ary avy eo mafana sy mahazatra …
Misy olona tsy manana nofy mamy ve?
Manorata tononkalo fitiavana tsy vita ho ahy
Ny fiainako dia ampahefatry ny antsasany mahery
Mbola irery, mbola alokaloka ihany…
Iza no tsy milalao miantso ahy – izaho
Ianao – amin’ny maha-vady ahy – amin’ny maha-vady
Ny landy mavokely ihany no misarika ahy ho amin’ny fifandraisana efa voalahatra
Hiara-mandeha hatrany amin’ny faran’ny fiainana…
Misy afaka miteny amiko ve?
Aza matahotra ny handany teny mamy
Raha noheverinao ho fofonaina ny fitiavana

Ka iza no faly eto.
10. Mandeha mangina ny fiainana
Ampahafantaro ny andro hoe aiza no haleha
Tsy misy hoavy, fiainana iray loko

Feno ahiahy sy fanaintainana voarakitra.
11. Vao fiandohan’ny volana janoary izao, efa lavo ny fanahiko,
Tonga any Thu aho, aiza no hijanonanao?
Tsy misy taona ny vanim-potoana, fa tsy tanora mandrakizay aho,
Ny hifampitadiavana manjavozavo mandritra ny taona maro?
Tonga aho fa tsy tonga
Faingana manidina miaraka amin’ny voro-manidina
Nanomboka tamin’izay fotoana izay dia tsy misy intsony ny fararano…
Nivadika ho zavon’ny fizarana embryon ny olona!
Niantso moramora ny anaranao farany izy
Malahelo mahita ao amin’ny nostalgia
Manangona finoana avy eny an-dalana
Inona no nofy sotroinao ho mamo?
Malahelo ny fofon’ireny taona ireny aho,
Veloma, iza no mahalala raha mbola misy?
Tampoka teo dia nandre ny hatsiaka tao anatin’ny filentehan’ny masoandro aho
Tsy misy na inona na inona mandeha miaraka amin’ny masoandro mitsingevana
Te-ho ondana hatrany amin’ny hazavana volomparasy aho,
Manonofy fa lavitra ny rahona ianao
Fa miambena fa mamy ny alahelo,

Mivadika moramora ho fampitondroana…

Etsy ambony, nozarainay taminareo tononkalo manirery manan-danja sy mahery vaika. Raha malahelo sy manirery ianao dia aza mitana irery ny fanaintainanao, sahy mizara amin’ny olona rehetra fa ho sambatra kokoa ianao ary ho tia ny fiainana! Misaotra anao nanaraka ny lahatsoratray!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud

[block id=”siderbar”]