[ToMo] Cẩm Nang Những Điều Cần Biết Về Tính Cách ENFP – “Người Truyền Động Lực” | Anybook.vn

0 Comments

I. GIỚI THIỆU (INTRODUCTION)

Tôi không quan tâm bạn làm gì để kiếm sống. Tôi chỉ muốn biết bạn khao khát điều gì – và liệu bạn có dám mơ tưởng đạt được những khát khao đó. Tôi cũng không để tâm bạn bao nhiêu tuổi. Tôi chỉ muốn biết liệu bạn có dám liều mình trở thành kẻ ngốc – vì tình yêu – vì những giấc mơ – và vì những chuyến phiêu lưu nuôi dưỡng tâm hồn mình.

Oriah Mountain Dreamer

 

It doesn’t interest me what you do for a living. I want to know what you ache for – and if you dare to dream of meeting your heart’s longing. It doesn’t interest me how old you are. I want to know if you will risk looking like a fool – for love – for your dreams – for the adventure of being alive.

Oriah Mountain Dreamer

Người thuộc nhóm tính cách ENFP là một tâm hồn tự do đích thực. Họ thường là nguồn sinh khí trong một nhóm người, nhưng khác với Explorers (Thám hiểm), họ ít quan tâm đến những khoảnh khắc phấn khích và vui thích, thay vào đó quan tâm nhiều đến việc tận hưởng những kết nối cảm xúc và kết nối xã hội mà họ tạo ra với người khác. Duyên dáng, độc lập, đầy năng lượng và giàu lòng trắc ẩn, chiếm 7% dân số, những người thuộc nhóm tính cách này có thể được tìm thấy trong bất kỳ đám đông nào.

The ENFP personality is a true free spirit. They are often the life of the party, but unlike Explorers, they are less interested in the sheer excitement and pleasure of the moment than they are in enjoying the social and emotional connections they make with others. Charming, independent, energetic and compassionate, the 7% of the population that they comprise can certainly be felt in any crowd.

Thay Đổi Thế Giới Chỉ Bằng Một Ý Tưởng (You Can Change the World With Just an Idea)

Tuy nhiên, hơn cả hòa đồng, ENFPs, như tất cả những người anh em khác trong Diplomat (Ngoại giao), được định hình bởi tính trực giác (N), điều này cho phép họ hiểu rõ mọi việc nhờ vào sự hiếu kỳ và sinh lực. Họ có xu hướng nhìn nhận cuộc sống như một trò chơi quan trọng và phức tạp, nơi mà mọi thứ đều được kết nối với nhau – nhưng khác với Analysts (Nhà Phân tích), những người có xu hướng xem trò chơi đó như một chuỗi những mưu toan nói chung, ENFPs nhìn nhận chúng qua lăng kính cảm xúc, lòng trắc ẩn và sự thần bí, và họ luôn luôn muốn tìm kiếm những tầng nghĩa sâu sắc hơn.

More than just sociable people-pleasers though, ENFPs, like all their Diplomat cousins, are shaped by their Intuitive (N) quality, allowing them to read between the lines with curiosity and energy. They tend to see life as a big, complex puzzle where everything is connected – but unlike Analysts, who tend to see that puzzle as a series of systemic machinations, ENFPs see it through a prism of emotion, compassion and mysticism, and are always looking for a deeper meaning.


ENFPs là những người cực kỳ độc lập, hơn cả sự ổn định hay an toàn, điều mà họ khao khát là sự sáng tạo và tự do.

ENFPs are fiercely independent, and much more than stability and security, they crave creativity and freedom.

Những nhóm tính cách khác có thể nhận thấy phẩm chất này đặc biệt hấp dẫn, nếu họ có một ý tưởng bén lên trong đầu, ENFPs sẽ mang đến nguồn năng lượng biến chúng thành những ý tưởng tuyệt vời và tỏa sáng, người khác đề bạt ENFPs trở thành thủ lĩnh và những người giàu uy tín – nhưng không phải lúc nào ENFPs vốn yêu thích sự độc lập cũng muốn ngồi trên vị trí này. Và còn tệ hơn nữa nếu vị trí lãnh đạo này khiến họ nhận thấy bản thân mình bị bủa vây bởi những công việc hành chính và những công việc cứ lặp đi lặp lại hằng ngày. Khả năng để đưa ra những giải pháp độc đáo của ENFPs tác động đến lòng tự trọng của họ, và họ cần biết rằng họ có quyền tự do sáng tạo – họ có thể nhanh chóng mất kiên nhẫn hoặc trở nên chán nản nếu bị kẹt trong một vai trò nhàm chán.

Many other types are likely to find these qualities irresistible, and if they’ve found a cause that sparks their imagination, ENFPs will bring an energy that oftentimes thrusts them into the spotlight, held up by their peers as a leader and a guru – but this isn’t always where independence-loving ENFPs want to be. Worse still if they find themselves beset by the administrative tasks and routine maintenance that can accompany a leadership position. ENFPs’ self-esteem is dependent on their ability to come up with original solutions, and they need to know that they have the freedom to be innovative – they can quickly lose patience or become dejected if they get trapped in a boring role.

Đừng Đánh Mất “Tia Lửa Điên Rồ” Đó (Don’t Lose That ’Little Spark of Madness’)

May mắn thay, ENFPs biết cách để thư giãn, và họ hoàn toàn có khả năng chuyển từ một chuyên gia ý tưởng đầy đam mê ở nơi làm việc thành một tâm hồn tự do giàu trí tưởng tượng và nhiệt tình trên sàn nhảy, sự thay đổi đột ngột này có thể gây ngạc nhiên đến cả những người bạn thân nhất của họ. Sự hòa nhập này cũng cho họ nhiều cơ hội để kết nối tình cảm với những người khác, giúp họ hiểu sâu hơn những điều gì có thể tạo động lực cho bạn bè và đồng nghiệp của họ. Họ tin rằng mọi người nên dành thời gian để hiểu và bộc lộ cảm xúc. Sự thấu cảm và chan hòa của họ tạo ra những cuộc trò chuyện tự nhiên.

Luckily, ENFPs know how to relax, and they are perfectly capable of switching from a passionate, driven idealist in the workplace to that imaginative and enthusiastic free spirit on the dance floor, often with a suddenness that can surprise even their closest friends. Being in the mix also gives them a chance to connect emotionally with others, giving them cherished insight into what motivates their friends and colleagues. They believe that everyone should take the time to recognize and express their feelings, and their empathy and sociability make that a natural conversation topic.

Tuy nhiên, những người thuộc nhóm tính cách ENFP cũng cần cẩn thận – nếu họ dựa dẫm quá nhiều vào trực giác, giả định hay dự đoán quá nhiều về động cơ của một gười bạn, họ có thể hiểu nhầm những dấu hiệu và làm hỏng những kế hoạch trong khi chúng có thể dễ dàng được thực hiện bằng phương pháp tiếp cận thẳng thắn hơn. Loại căng thẳng xã hội này là vấn đề băn khoăn khiến những người vốn dĩ rất trung hòa sự tập trung như nhóm Diplomats (ngoại giao) cũng phải mất ngủ. ENFPs giàu tình cảm và nhạy cảm, và khi họ làm mích lòng ai đó, họ cũng sẽ cảm thấy đau lòng.

The ENFP personality type needs to be careful, however – if they rely too much on their intuition, assume or anticipate too much about a friend’s motivations, they can misread the signals and frustrate plans that a more straightforward approach would have made simple. This kind of social stress is the bugbear that keeps harmony-focused Diplomats awake at night. ENFPs are very emotional and sensitive, and when they step on someone’s toes, they both feel it.

ENFPs sẽ dành nhiều thời gian để khám phá các mối quan hệ xã hội, những cảm xúc và cách nghĩ trước khi họ tìm thấy thứ gì đó thật sự phù hợp. Cuối cùng, khi họ tìm thấy nơi mình thuộc về, trí tưởng tượng, sự đồng cảm và lòng dũng cảm của họ có thể tạo ra những thành quả đáng kinh ngạc.

ENFPs will spend a lot of time exploring social relationships, feelings and ideas before they find something that really rings true. But when they finally do find their place in the world, their imagination, empathy and courage are likely to produce incredible results.


Những Nhà Vận Động Có Thể Bạn Biết (Campaigners You May Know)

II. ĐIỂM MẠNH VÀ ĐIỂM YẾU (STRENGTHS & WEAKNESSES)

Điểm Mạnh (Strengths)

· Hiếu kỳ – Khi có những ý tưởng mới, ENFPs không hứng thú với việc ấp ủ chúng – họ muốn đi ra ngoài và trải nghiệm nhiều điều, và để làm điều đó họ không ngần ngại bước ra khỏi vùng an toàn của mình. ENFPs giàu trí tưởng tượng và cởi mở, nhìn nhận tất cả mọi thứ như là một phần của một trò chơi lớn và bí ẩn mang tên cuộc sống.

· Curious – When it comes to new ideas, ENFPs aren’t interested in brooding – they want to go out and experience things, and don’t hesitate to step out of their comfort zones to do so. ENFPs are imaginative and open-minded, seeing all things as part of a big, mysterious puzzle called life.

· Quan sát – ENFPs tin rằng mọi việc đều liên quan đến nhau, mọi sự thay đổi trong tình cảm, mọi cử động và mọi ý tưởng đều là một phần của cái gì đó lớn hơn. Để thỏa mãn trí tò mò của mình, ENFPs cố gắng chú ý đến tất cả những điều này, và không bao giờ bỏ lỡ một khoảnh khắc nào.

· Observant – ENFPs believe that there are no irrelevant actions, that every shift in sentiment, every move and every idea is part of something bigger. To satisfy their curiosity, ENFPs try to notice all of these things, and to never miss a moment.

· Năng động và Nhiệt tình – Khi họ quan sát, hình thành những kết nối và ý tưởng mới, ENFPs sẽ không giữ “giữ miệng” – họ hào hứng về phát hiện của mình và chia sẻ chúng cho bất kỳ ai sẵn sàng lắng nghe. Lòng nhiệt tình dễ lây lan này mang đến cho người ENFPs lợi ích kép, họ có cơ hội để mở rộng các mối quan hệ xã hội, và họ còn có thể nhận được nhiều thông tin và kinh nghiệm mới từ những người bạn mới và áp dụng chúng một cách phù hợp cho những ý tưởng của mình.

· Energetic and Enthusiastic – As they observe, forming new connections and ideas, ENFPs won’t hold their tongues – they’re excited about their findings, and share them with anyone who’ll listen. This infectious enthusiasm has the dual benefit of giving ENFPs a chance to make more social connections, and of giving them a new source of information and experience, as they fit their new friends’ opinions into their existing ideas.

· Những người giao tiếp tuyệt vời – Một điều hay là ENFPs có những kĩ năng con người rất tốt, hoặc họ không bao giờ thể hiện điều này. ENFPs tận hưởng từ những cuộc trò chuyện vặt vãnh đến những cuộc hội thoại đầy ý nghĩa sâu sắc, đối với họ chúng chỉ như hai mặt của một đồng tiền, và họ cũng rất xuất sắc trong việc hướng những cuộc trò chuyện về những đề tài mà họ mong muốn một cách hoàn toàn tự nhiên không hề gượng ép.

· Excellent Communicators – It’s a good thing that ENFPs have such strong people skills, or they’d never express these ideas. ENFPs enjoy both small talk and deep, meaningful conversations, which are just two sides of the same coin for them, and are adept at steering conversations towards their desired subjects in ways that feel completely natural and unforced.

· Biết cách thư giãn – Không cần phải tranh luận về “bản chất của sự hài hòa” với ENFPs – những người thuộc loại tính cách này biết rằng thỉnh thoảng, không có gì quan trọng bằng việc đơn giản chỉ cần vui vẻ và trải nghiệm những thú vui của cuộc đời. Những đặc điểm về trực giác cho phép ENFPs biết rằng đã đến lúc để thúc đẩy mọi thứ, và những đợt bùng nổ nhiệt tình có phần điên cuồng này thậm chí có thể làm ngạc nhiên cả những người bạn thân nhất của họ.

· Know How to Relax – It’s not all “nature of the cosmos” discussions with ENFPs – people with this personality type know that sometimes, nothing is as important as simply having fun and experiencing life’s joys. That Intuitive trait lets ENFPs know that it’s time to shake things up, and these wild bursts of enthusiastic energy can surprise even their closest friends.

· Rất được ưa thích và Thân thiện – Khả năng thích nghi và sự phóng khoáng hợp lại tạo thành một con người dễ gần, thú vị và hấp dẫn, với tâm hồn vị tha, hợp tác, cùng thiên hướng đồng cảm và thân thiện. ENFPs hợp với rất nhiều người, và vòng tròn bạn bè của họ cứ kéo dài ngày càng xa và rộng.

· Very Popular and Friendly – All this adaptability and spontaneity comes together to form a person who is approachable, interesting and exciting, with a cooperative and altruistic spirit and friendly, empathetic disposition. ENFPs get along with pretty much everyone, and their circles of friends stretch far and wide.

Điểm yếu (Weaknesses)

· Kỹ năng thực tế kém – Khi nói đến việc hình thành ý tưởng và bắt đầu những dự án, đặc biệt liên quan đến những người khác, ENFPs có tài năng đặc biệt. Thật không may, khả năng duy trì, quản lý và theo dõi những dự án đó của họ lại gặp khó khăn. Nếu như không có nhiều người hơn để từng ngày giúp họ thúc đẩy công việc, những ý tưởng của ENFPs có thể mãi chỉ là những ý tưởng.

· Poor Practical Skills – When it comes to conceiving ideas and starting projects, especially involving other people, ENFPs have exceptional talent. Unfortunately their skill with upkeep, administration, and follow-through on those projects struggles. Without more hands-on people to help push day-to-day things along, ENFPs’ ideas are likely to remain just that – ideas.

· Rất khó để tập trung – ENFPs về bản chất là những người khám phá về các mối liên hệ giữa cá nhân với nhau và triết lý, nhưng điều này phản tác dụng khi những gì phải cần làm là báo cáo TPS (Transaction Processing System – Hệ thống xử lý giao dịch) trước mặt họ. Rất khó cho ENFPs duy trì sự quan tâm vào những công việc nhàm chán thường lệ, những vấn đề hành chính, và những vấn đề mang nội dung nhỏ hẹp.

· Find it Difficult to Focus – ENFPs are natural explorers of interpersonal connections and philosophy, but this backfires when what needs to be done is that TPS report sitting right in front of them. It’s hard for ENFPs to maintain interest as tasks drift towards routine, administrative matters, and away from broader concepts.

· Nghĩ quá nhiều – ENFPs không làm mọi thứ theo giá trị bên ngoài – họ tìm kiếm những động cơ cơ bản thậm chí từ trong những điều đơn giản nhất. Không có gì bất thường khi những ENFPs mất ngủ một chút để tự hỏi tại sao ai đó lại hành động như vậy, điều đó có ý gì và cần phải làm gì đáp lại.

· Overthink Things – ENFPs don’t take things at face value – they look for underlying motives in even the simplest things. It’s not uncommon for ENFPs to lose a bit of sleep asking themselves why someone did what they did, what it might mean, and what to do about it.

· Dễ bị căng thẳng – Tất cả việc suy nghĩ quá nhiều này không phải chỉ vì lợi ích của riêng họ – ENFPs, đặc biệt là những người Bất An, thường rất nhạy cảm, và quan tâm sâu sắc đến cảm xúc những người khác. Hệ quả từ việc được ưa thích đó là người khác thường tìm đến họ để được hướng dẫn và giúp đỡ, điều này rất mất thời gian, và dễ dàng thấy được tại sao ENFPs thỉnh thoảng bị choáng ngợp, đặc biệt là khi họ không thể đồng ý với mọi lời yêu cầu.

· Get Stressed Easily – All this overthinking isn’t just for their own benefit – ENFPs, especially Turbulent ones, are very sensitive, and care deeply about others’ feelings. A consequence of their popularity is that others often look to them for guidance and help, which takes time, and it’s easy to see why ENFPs sometimes get overwhelmed, especially when they can’t say yes to every request.

· Cảm xúc cao – Trong khi việc bộc lộ cảm xúc là tự nhiên và lành mạnh, thì với ENFPs thậm chí có thể xem nó như một phần cốt lõi tạo nên bản sắc của họ, họ có thể bộc lộ nhiều cảm xúc đến nỗi đủ để gây ra vấn đề cho bản thân. Đặc biệt khi gặp căng thẳng, chỉ trích hay xung đột, ENFPs có thể bùng nổ cảm xúc dẫn đến việc phản tác dụng cao nhất.

· Highly Emotional – While emotional expression is healthy and natural, with ENFPs even viewing it as a core part of their identity, it can come out strongly enough to cause problems for this personality type. Particularly when under stress, criticism or conflict, ENFPs can experience emotional bursts that are counter-productive at best.

· Thể hiện quá nhiều sự độc lập – ENFPs ghét bị quản lý và kiềm chế bởi những nguyên tắc hà khắc – họ muốn được được xem như là người hoàn toàn độc lập kiểm soát số phận của mình, thậm chí những người sở hữu trí tuệ vị tha vượt ra ngoài luật pháp hà khắc. Thách thức cho ENFPs là họ sống trong một thế giới của sự kiềm hãm và cân bằng, họ phải chấp nhận ngậm bồ hòn làm ngọt.

· Independent to a Fault – ENFPs loathe being micromanaged and restrained by heavy-handed rules – they want to be seen as highly independent masters of their own fates, even possessors of an altruistic wisdom that goes beyond draconian law. The challenge for ENFPs is that they live in a world of checks and balances, a pill they are not happy to swallow.

III. MỐI QUAN HỆ LÃNG MẠN (ROMANTIC RELATIONSHIP)


Khi nói đến các mối quan hệ, hầu như không có ai hào hứng hơn ENFPs khi chia sẻ cùng đối tượng của họ những ý tưởng và trải nghiệm bất ngờ mà cuộc sống mang đến. Đối với những người thuộc loại tính cách ENFP, các mối quan hệ là một quá trình đầy vui sướng về việc khám phá và thỏa sức tưởng tượng về nhau, một cơ hội để kết nối với một tâm hồn khác. ENFPs rất nghiêm túc trong các mối quan hệ, họ nổi tiếng vì sự biền bỉ và hiến dâng hết mình cho người mà họ đã phó thác con tim.   

When it comes to relationships, there’s hardly anyone around who is more excited than ENFPs to share with their partners the bounty of ideas and eye-opening experiences that life has to offer. For people with the ENFP personality type, relationships are a joyous process of mutual exploration and imagination, a chance to connect with another soul. ENFPs take their relationships seriously, and are known for their uninhibited and unshakeable devotion to the people to whom they’ve committed their hearts.

ENFPs có lợi thế của sự duyên dáng khó cưỡng khi nói về việc thu hút đối tượng – đơn giản bởi vì sự ấm áp, hào hứng và đam mê của ENFPs rất cám dỗ.

ENFPs have the advantage of irresistible charm when it comes to attracting a partner – ENFPs’ warmth, excitement and passion are simply alluring.

Trong giai đoạn hẹn hò, có thể nói rằng khi ENFPs nghiêm túc bắt đầu một mối quan hệ chính thức, họ sẽ bộc lộ những phẩm chất này bằng cách liên tục thể hiện những cảm xúc yêu mến của mình, và sẽ làm mọi thứ để có thể xây dựng một mối quan hệ bền vững bằng cách dùng tất cả những gì họ có để chứng minh sự thành tâm và đáng tin của mình.

In the dating phase, if ENFPs can be said to tolerate such a formal process to begin with, they will show these qualities by showering their new flames with affection, and will do everything they can to build a strong relationship by demonstrating their devotion and reliability by whatever means available.

Bạn Không Thể Sống Mà Không Có Một Ngọn Lửa (You Cannot Live Without a Fire)

Các mối quan hệ cách xa về khoảng cách thường khá phổ biến giữa những người ENFPs, vì họ xem khoảng cách vật lý chỉ như là một ý tưởng khác, không phù hợp với các khái niệm như tình yêu. Điều này cho họ cơ hội để chứng minh thành ý của mình, cả hai bên luôn sống chân thành với nhau mặc dù không thể ở gần nhau, và những nỗ lực của họ để gây ngạc nhiên cho người yêu của mình, bằng cách bất ngờ vượt ngàn dặm xa xôi đến gặp họ. Đây là những minh chứng về sự bí ẩn, chủ nghĩa lý tưởng và cảm xúc sâu sắc của ENFPs, cũng như những cố gắng hết mình của họ để giữ lửa cho một mối quan hệ.

Long-distance relationships are quite common among ENFPs, as they view physical distance as just another idea, no match for concepts like love. This gives them the chance to demonstrate their commitment, both by staying true despite the physical separation, and with overtures of effort to surprise their partners, crossing that distance on a whim. These are demonstrations of ENFPs’ mystery, idealism and deep emotion, and such efforts often keep the flames of a relationship burning bright.

Những người thuộc nhóm tính cách ENFP biểu lộ những suy nghĩ về tình dục, cũng như khám phá cơ thể với trí tưởng tượng và niềm đam mê, xem khoảng thời gian dành cho nhau như một cơ hội để họ truyền đạt cảm xúc, chia sẻ tình cảm và sự yêu mến của họ. ENFPs sẽ sẵn sàng thử nghiệm với các đối tác của họ, thậm chí trong giai đoạn đầu của một mối quan hệ, nhưng họ cũng có thể cầu toàn đến kỳ quặc và tin rằng những hành động thân mật về thể xác đại diện cho tình yêu sâu sắc hơn của họ, và vì vậy không nên thực hiện một cách bất cẩn. Chủ nghĩa hoàn hảo này cũng phản ánh sự nhạy cảm của họ, mong muốn để không làm người khác thất vọng, và ENFPs coi trọng lời khen đúng chỗ.

People with the ENFP personality type express these ideals sexually as well, exploring the physical with imagination and passion, viewing these times together as a chance to let their feelings for each other shine, sharing their love and affection. ENFPs will willingly experiment with their partners, even early in a relationship, but they can also be oddly perfectionistic, believing that these physical acts are a representation of their deeper love, and as such should not be performed carelessly. This perfectionism is also a reflection of their sensitivity, their desire to not disappoint, and ENFPs appreciate a well-placed compliment.

Không phải tất cả mọi người có thể xử lý sự hào hứng, sự thiếu thốn đôi khi, và sự thăng trầm cảm xúc mà triết lý này đòi hỏi, dù là đường dài hay dài hạn, bí ẩn hay thể chất. ENFPs liên tục khám phá những ý tưởng mới và cải tiến, tưởng tượng về những khả năng xảy đến trong tương lai – trong việc hẹn hò, xu hướng này có vẻ tiềm năng hơn việc hiện tại có thể tự chuốc lấy thất bại, và bản tính tự phát của họ khiến cho việc tập trung vào mục tiêu xây dựng một mối quan hệ lâu dài của họ trở nên khó khăn hơn. Nếu người yêu họ không thể đáp những hành động hào hứng và hết lòng này, ENFPs có thể sẽ cảm thấy không vui và hiểu lầm.

Not everyone can handle the excitement, occasional neediness, and emotional ups and downs that this philosophy entails, whether long-distance or long-term, mystical or physical. ENFPs constantly explore new ideas and improvements, fantasize about future possibilities – in dating, this tendency to look at potential rather than the present can be self-defeating, and their spontaneity makes it harder to stay focused on their end goal of a long-term relationship. If their partners aren’t able to reciprocate these acts of excitement and devotion, ENFPs will likely end up feeling unhappy and misunderstood.

Vậy, Bạn Nghĩ Là Bạn Thật Sự Hiểu Tôi? (So, You Think You Know the Real Me?)

Mọi hành động của ENFPs đều liên quan đến các mối quan hệ của họ, và nếu họ thất bại dù đã cố gắng hết mình, họ sẽ kết thúc với hàng tá câu hỏi về việc tại sao mối quan hệ này thất bại và họ có thể làm gì khác đi – nếu không có một điểm tựa, những suy nghĩ này có thể đè bẹp lòng tự trọng của họ và khiến họ bị trầm cảm. Điều quan trọng đối với tính cách của ENFPs, cũng như với bất kỳ ai, là phải nhớ rằng các mối quan hệ đều phải đến từ hai phía – sự hứng thú về nhau, cùng phát triển và cùng có trách nhiệm – và họ không thể đơn độc một mình gánh lấy trách nhiệm.

ENFPs go all-in with their relationships, and if they fall apart despite their efforts, they can end up plagued with questions about why the relationship failed and what they could have done differently – without a buoy, these thoughts can crush ENFPs’ self-esteem as they sink into depression. It’s important for ENFP personalities, as with anyone, to remember that relationships are in all ways mutual – mutual interest, mutual growth, and mutual responsibility – and they can’t be solely accountable.

Sau một trải nghiệm như vậy, ENFPs có thể không sẵn lòng để mở lòng và thẳng thắn với bất kỳ ai, và phải tốn nhiều năm để người yêu của họ có thể vượt qua sự hoang mang tột độ sâu thẳm bên trong họ, là sai lầm khi tin tưởng rằng sự nhiệt tình và sự cởi mở bên ngoài của ENFPs đồng nghĩa với việc họ không hề che giấu cảm xúc. Sự thật là tính tự phát của ENFPs – những mâu thuẫn và không đáng tin mà chúng ta nhìn thấy bên ngoài – không phải vì họ dở hơi hay thiếu nội hàm, mà ngược lại – đó là cách một năng lượng huyền bí và hoàn thiện – thứ năng lượng bị kiềm hãm sau lớp vỏ ngoài của họ – kết hợp cùng những nguyên tắc về tình yêu – được thể hiện theo nhiều cách khác nhau nhưng cốt lõi vẫn là thứ tình cảm vô hạn và bền bỉ.

After a trial like this, ENFPs may be reluctant to open up and commit, and it can take years for a partner to navigate their bewildering depth and intensity, falsely believing that ENFPs’ enthusiasm and apparent openness means that they wear everything on their sleeves. The reality is that ENFPs’ spontaneity, the seeming inconsistency and erraticism the untrained eye sees, isn’t a product of flightiness or lack of depth, but the opposite – it is a drive to express ideas about a mystical, all-encompassing energy, in the confines of a physical world, and underlying it all is the uniting principle of love, expressed in many different ways, but unshakeable and infinite at its core.

IV. TÌNH BẠN (FRIENDSHIPS)

Trên cương vị bạn bè, ENFPs là những người vui vẻ và đem lại sự ủng hộ, luôn luôn chia sẻ và phát triển những ý tưởng, và luôn mở lòng, thấu hiểu suy nghĩ và cảm xúc của người khác. Sự ấm áp và chân thật này giúp những người thuộc nhóm tính cách ENFP trở thành bậc thầy trong việc phá vỡ lớp vỏ bọc của người khác, và kết quả là họ có xu hướng có một vòng tròn tình bạn khổng lồ.

As friends, ENFPs are cheerful and supportive, always sharing and developing ideas, and staying open-minded, taking in others’ thoughts and feelings. This warmth and sincerity makes people with the ENFP personality type masters of drawing people out of their shells, and as a result they tend to have a huge circle of friends.

Như với các mối quan hệ khác, ENFPs xem tình bạn như là cơ hội để trải nghiệm những khía cạnh khác nhau của cuộc sống, và có xu hướng xử sự trong tình bạn bằng những đức tính lý tưởng và quan trọng.

As with other relationships, ENFPs view their friendships as opportunities to experience another angle of the universe, and tend to imbue potential friendships with that weighty and idealistic quality.

Một Chuyến Phiêu Lưu Đầy Hào Hứng (An Exciting Adventure)

Những người với tính cách thoải mái sẽ tự nhiên bị hút về phía họ, nhưng ENFPs cũng rất kiên trì và bền bỉ đến đáng ngạc nhiên khi nỗ lực thân thiết với những người có tính cách dè dặt. Khả năng hòa hợp và thấu hiểu cùng lòng nhiệt tình dễ lây lan của họ giúp họ rất nhiều, và sức hấp dẫn từ sự bí ẩn của những người kín đáo, đặc biệt là những người Trực giác Hướng Nội, sẽ kích thích trí tò mò của ENFPs rất lâu. Những người thuộc loại tính cách này có lẽ không bao giờ có thể đáp lại sự phóng khoáng này của ENFPs, nhưng họ sẽ trân trọng những nỗ lực của ENFPs.  

More outgoing types will naturally gravitate towards them, but ENFPs will also go to great lengths and be surprisingly persistent in their efforts to get to know more reserved personalities. Their ability to tune into others and speak their language with that characteristic infectious enthusiasm helps them in this endeavor, and the allure of mystery that reserved types, especially Introverted Intuitives, bring to the table will keep ENFPs intrigued for years. These personality types may never be able to reciprocate the breadth of human interest that ENFPs present, but they do appreciate ENFPs’ efforts.

Nhưng sự quan tâm đến người khác của ENFPs có thể là một thanh gương hai lưỡi – chủ nghĩa lý tưởng thuần túy này đi kèm với những kỳ vọng nhất định, và ENFPs thường xuyên ảo tưởng về những người bạn của họ, họ mong đợi bạn bè mình bắt kịp được những ý tưởng và kinh nghiệm mà họ cho là không thể thiếu trong cuộc sống. ENFPs đặt trọn vẹn trái tim mình vào tình bạn của họ, và họ có thể sẽ bị sốc khi nhận ra rằng người bạn của họ không phải là người phi thường hoàn mỹ như họ hằng tin tưởng. Dù cho chỉ đơn giản là những mệt nhọc xã hội hay việc bạn bè của họ  tập trung vào thể chất và thực hành thay vì vào những điều kỳ bí, cũng khiến những người mang tính cách ENFP có thể cảm thấy thất vọng bởi họ thấy điều đó giống như thể những người bạn của họ là những người thiếu nội hàm.

But ENFPs’ interest in others can be a double-edged sword – this pure idealism comes with certain expectations, and too often ENFPs hold their friends in an unrealistic light, expecting them to keep up with the constant flow of ideas and experiences that they consider integral to life. ENFPs put their whole hearts into their friendships, and it can come as a shock for them to find that their friends aren’t the flawless Titans that they believed them to be. Whether it’s simple social fatigue or a focus on the physical and the practical instead of the mystical, people with the ENFP personality type can find themselves disappointed by what they see as a lack of substance beneath the surface.

Những người ENFPs có xu hướng can thiệp sâu vào cuộc sống của người khác, kiên trì và nỗ lực hết mình để trở thành những người vị tha, ân cần và ủng hộ, và rồi họ quên chăm sóc chính bản thân mình. Cả về những nhu cầu cơ bản như ổn định tài chính hay nghỉ ngơi, cũng như cần nhiều hơn những nhu

cầu về cảm xúc như sự thấu hiểu và giúp đỡ lẫn nhau, những người ENFP có xu hướng cho nhiều hơn nhận. Sự thiếu cân bằng này thường không bền vững vì (dường như) sự rộng lượng một chiều này thường dẫn đến những lời chỉ trích và oán giận lên cả hai bên.

ENFPs tend to get deeply involved in others’ lives, going to great lengths and efforts to be the selfless, caring and supportive people they are, and all the while forget to take care of themselves. Both in terms of basic needs like financial stability and rest, as well as more emotional needs like mutual understanding and reciprocation, ENFP personalities tend to give much more of themselves than most are even capable of giving back. This sort of imbalance isn’t sustainable, as (seemingly) one-sided generosity often leads to criticism and resentment on both sides.

Khiến Cuộc Sống Trở Nên Thu Hút (Making Life Spectacular)

May mắn thay, ENFPs là những người đủ cởi mở và chân thành trong tình bạn, họ kết nối và thậm chí am hiểu đủ tốt về những người chỉ quen biết sơ, đến nỗi họ nhận ra rằng mọi người đều không thể hiện mình theo cùng một cách, và điều đó cũng không sao. Sự nhạy cảm của họ có thể gây thách thức khi họ chơi cùng nhóm tính cách thích tranh luận và phản biện, như là những loại mà Tư duy (T) và Đánh giá (J) được thể hiện mạnh mẽ, nhưng họ coi trọng, thậm chí yêu mến, bất kỳ ai đã đồng hành và trân trọng sự đồng hành của họ, và họ xem những cuộc phiêu lưu và trải nghiệm mà họ đã có cùng nhau là những món quà tốt đẹp từ cuộc sống.

Luckily, ENFPs are open-minded and sincere enough in their friendships, and connect with and understand even their acquaintances well enough, that they recognize that not everyone expresses themselves in the same ways, and that that’s okay. Their sensitivity may make it too challenging to play with more critical and argumentative personalities, such as strongly expressed Thinking (T) and Judging (J) types, but they do appreciate, even cherish, the company of most anyone who appreciates theirs, and the adventures and experiences they have together are the stuff a good life is made of.

V. BẬC CHA MẸ (PARENTHOOD)


Nếu có điều gì khiến ENFPs trở thành những bậc phụ huynh tuyệt vời, thì đó chính là việc họ luôn tự hỏi liệu họ đã trao hết những điều mới mẻ và đẹp đẽ cho con mình, ý thức rằng họ có thể chia sẻ với con mình mỗi ngày để chúng có thể học hành và trưởng thành. Suốt cuộc đời của đứa trẻ, ENFPs trao chúng tràn ngập tình yêu và sự ủng hộ, một môi trường thoải mái tự do và sáng tạo. Điều này không có nghĩa là các bậc cha mẹ ENFP để mặc con mình làm mọi thứ mà không có sự hướng dẫn – thay vào đó, họ muốn chia sẻ từ quan điểm của con họ, chia sẻ trong một thế giới không có sự ngăn cách.

If there is anything that makes ENFPs great parents, it’s the sense of wonder they have for all things new and beautiful, a sense that they will be able to share with their children every day as they learn and grow. Throughout their children’s lives, ENFPs provide a combination of almost overwhelming love and support, and an unstructured environment revolving around freedom and creativity. This in no way means that people with the ENFP personality type will simply leave their children to their own devices without guidance – rather, ENFP parents want to share in their children’s perspective, share in a world without bounds.

Các bậc cha mẹ ENFP vui tươi và ấm áp, họ thích ngắm nhìn những đứa trẻ của mình hào hứng chơi đùa và trải nghiệm thế giới quanh chúng. Có thể họ sẽ khuyến khích việc chơi đùa và phát triển này thông qua việc đưa ra các hoạt động và bài học.

ENFP parents are playful and warm, and love to see their children excited, playing in and experimenting with the world around them. It is likely that ENFP parents will encourage this play and growth by suggesting activities and lessons.

Cha mẹ ENFPs sẽ nắm bắt và khuyến khích những thú vui hữu ích của con cái họ, họ sẵn sàng dẹp sạch búp bê và khủng long khi con họ chuyển sang hứng thú với đại dương, và sẵn sàng dẹp sạch những chú cá khi thị hiếu của con họ lần nữa chuyển tới những vì sao.

ENFPs will embrace and encourage productive interests as they arise, sweeping away dolls and dinosaurs when interests shift to the oceans, and sweeping away the fish when tastes change again, to the stars.

Trong khi họ thường nhận thức đầy đủ về giá trị của các cấu trúc và những dự liệu, các bậc cha mẹ ENFP không thể có được trái tim (hoặc họ có lẽ thấy sự thiếu hụt trái tim) để tự mình tạo ra những giới hạn này. Họ có thể cần phụ thuộc vào đối tác của họ để cung cấp nhiều hướng dẫn cần thiết và kỷ luật theo thời gian, nhưng bậc cha mẹ ENFP sẽ luôn có được lợi thế từ sự cởi mở và bản năng đồng cảm của họ, khiến họ không chỉ là cha mẹ, mà còn là những người bạn khiến con cái họ cảm thấy thoải mái giải bày. Họ cũng không cần lúc nào cũng phải chờ đợi con cái của họ bày tỏ những vấn đề, vì ENFPs có kỹ năng tự nhiên để nhận ra điểm bất thường trong cảm xúc hoặc sự khó chịu về thể chất ở những người khác.

While they often enough recognize the value of structure and predictability, ENFP parents are unlikely to have the heart (or as they may see it, the lack of heart) to establish these limitations themselves. They may need to depend on their partners to provide some necessary guidelines and discipline from time to time, but ENFP parents will always have the advantage of their open-minded and empathetic nature, making them not just parents, but friends who their children feel comfortable confiding in. They needn’t always depend on their children broaching the subject either, as ENFPs have a natural skill in spotting emotional disharmony or physical discomfort in others.

Tiến Lên, Mở Rộng Đôi Cánh Của Con (Go On, Spread Your Wings)

Khi con cái của họ đến tuổi thanh thiếu niên, tất cả những cảm xúc và sự chú ý này có thể khiến chúng bắt đầu thấy chán, và chúng có thể đi tìm sự tự lập hơn. Đây có thể là một thách thức cho những người thuộc tính cách ENFP – họ có tình cảm mạnh mẽ, và dồn hết tình cảm to lớn này vào những điều họ quan tâm. Trong khi họ không hứng thú với việc dùng những ý tưởng đã được chứng minh, ENFP thích nhìn xem liệu những ý tưởng của họ có đúng hay không, và điều này cũng được áp dụng vào suy nghĩ của họ khi làm cha mẹ. Khi những đứa con trưởng thành của họ rời đi, chúng để lại một bí ẩn không thể tìm ra trong nhiều năm, để lại những phụ huynh ENFPs đang tự hỏi rằng liệu những gì họ đã dạy con họ có thực sự có tác dụng, có thực sự tạo ra được một người trưởng thành sáng tạo, độc lập và hạnh phúc.

As their children approach the teenage years, all this emotion and attention can start to cloy, and their children may seek a more private independence. This can be a challenge for people with the ENFP personality type – they have strong emotions, and invest those emotions heavily in the things and people they care about. While they may not be big on using proven ideas, ENFPs do like to see whether or not their ideas work, and this applies to their thoughts on parenting, too. As their adolescent children withdraw, they leave an unsolved mystery that can last for years, leaving their ENFP parents wondering if their ideas on raising their children actually work, actually result in happy, independent and creative adults.

May mắn cho họ, miễn là họ nuôi dạy con cái với sự độc lập hữu ích đó, chứ không phải sự chống đối vô nghĩa trái với ý muốn của chúng, ENFPs sẽ nhận ra rằng đứa trẻ của họ đã phát triển mạnh mẽ để nhận thức được bản thân và giá trị của bản thân chúng, có thể tự tin tiến ra thế giới rộng lớn bên ngoài bằng chính nhịp điệu và phong cách của riêng chúng, và biết được rằng chúng không chỉ có thể dựa vào mình mà còn có thể dựa vào cha mẹ ENFPs.

Luckily for them, so long as they raise their children with a sense of productive independence, rather than an aimless, against-the-grain antipathy, ENFPs will find that their children have developed a strong sense of self and self-worth, going confidently out into the big, wide world at their own pace and in their own style, knowing that they have both themselves and their ENFP parents to depend on.

VI. CON ĐƯỜNG SỰ NGHIỆP (CAREER PATHS)

“Tôi không thể lái trực thăng VÀ là một nhà hải dương học vừa soạn nhạc vừa nấu ăn được sao?” Có một thế giới rộng lớn ngoài kia – có lẽ là hơi quá lớn. ENFPs bị cuốn hút bởi những ý tưởng mới, cả về những phát triển trong lĩnh vực mà họ vốn quen thuộc, và ngay cả khi xuất hiện những vấn đề mới. Bí quyết cho những người thuộc nhóm tính cách ENFPs là hãy tận dụng lợi thế của phẩm chất này, sự tuyệt vời này cùng với sự phóng khoáng cao quý và tính chi tiết vào thế giới, và dùng nó để thúc đẩy bản thân tiến xa và sâu hơn những người khác có thể làm.

“Can’t I fly helicopters AND be an oceanographer who writes songs and cooks?” It’s a big world out there – perhaps even a little too big. ENFPs are fascinated by new ideas, both in terms of developments in fields they are already familiar with, and when new subjects come along. The trick for people with the ENFP personality type is to take advantage of this quality, this wonder with the magnificent breadth and detail in the world, and to use it to propel themselves further and deeper than others are willing or able to go.

Nếu có điều gì thách thức một ENFP trong việc lựa chọn nghề nghiệp, thì đó không phải là vì họ thiếu tài năng hay lựa chọn hay nghị lực, mà bởi ở ngoài kia có quá nhiều thứ hấp dẫn họ.

If there’s a challenge ENFPs face when selecting a career, it isn’t that they lack talent or options or drive, it’s that there are so many things out there that are just cool.

Khoảnh Khắc Mở Ra Một Cánh Cửa Là Khoảnh Khắc Cực Kỳ Vui Thích (The Opening of a Door Can Be a Wonderfully Joyous Moment)

Đứng đầu trong số những tài năng của ENFPs là kỹ năng quần chúng của họ, một phẩm chất mà giờ đây có giá trị hơn bao giờ hết. Thậm chí ngay cả trong nhóm Analyst (nhóm tính cách Phân tích) truyền thống như kỹ sư, phân tích hệ thống và khoa học, khả năng của ENFP trong việc kết nối và hòa hợp phong cách giao tiếp cho khán giả của họ đồng nghĩa với việc thậm chí khi họ khám pha ra những thách thức mới của riêng mình, họ có thể làm việc cùng người khác, khám phá quan điểm của người khác và lượm lặt những điều họ hiểu vào trong dự án của họ. Phần lớn các tiến bộ hiện đại bắt nguồn từ việc kết hợp những nghiên cứu khác nhau vào những lĩnh vực đặc thù, và không ai được trang bị tốt hơn để hợp nhất các mối quan tâm rộng lớn này bằng những ENFPs đầu óc cấp tiến, tràn đầy năng lượng và tài năng.

Chief among ENFPs’ talents is their people skills, a quality that is even more valuable now than ever. Even in traditional Analyst strongholds like engineering, systems analysis and the sciences, ENFPs’ ability to network and match the communication styles of their audience means that even as they explore new challenges on their own, they will be able to work with others, explore others’ perspectives and glean new insights into their projects. Much of modern progress stems from incorporating other studies into typically disassociated fields, and no one is better equipped to merge broad interests than talented, energetic and future-minded ENFPs.

Trong khi loại tính cách Tư duy có thể giỏi hơn trong việc vận dụng logic vào hệ thống và máy móc, những người với cá tính ENFP có thể vận dụng cùng một loại logic đó vào việc tương tác và mạng lưới con người, sử dụng nhận thức xã hội đặc biệt của họ để tìm hiểu điều gì khiến mọi người quan tâm. Điều này cho phép ENFPs có được địa vị vững chắc trong bất kỳ ngành nào về dịch vụ hoặc khoa học con người, từ tâm lý học, tư vấn, giảng dạy, đến chính trị, ngoại giao và công việc thám tử. Tất cả các lĩnh vực này đều có một điểm tương đồng quan trọng khác: chúng phát triển liên tục, dịch chuyển, thể hiện những góc độ mới và cách tiếp cận mới. Không đơn giản để có thể giỏi trong những lĩnh vực này và hài lòng với mọi thứ, và đây là nơi mà những người ENFPs thực sự tỏa sáng.

And while Thinking types may be better at applying logic to systems and machines, people with the ENFP personality type are able to apply that same logic to human interactions and networks, using their exceptional social perception to find out what makes people tick. This lends ENFPs a solid foothold in any human science or service, from psychology, counseling and teaching to politics, diplomacy and detective work. All of these fields have another important similarity: they are in constant development, shifting, presenting new angles and new approaches. It’s simply not possible to be good in these fields and content with the way things are, and this is where ENFPs truly shine.

Quá Nhiều Ông Chủ, Quá Ít Nhân Viên (Too Many Bosses, Too Few Workers)

Trường hợp mà ENFPs không thể tỏa sáng là khi ở trong hệ thống tổ chức và phân cấp nghiêm ngặt, như phục vụ quân sự. ENFPs phát triển mạnh khả năng nghi vấn về nguyên trạng và khám phá ra những lựa chọn thay thế, và nếu đây là một phẩm chất mà thậm chí không được coi trọng mà thực tế còn gây khó chịu, điều này không chỉ khiến ENFPs không vui, mà nó thậm chí còn đe dọa đến sự ổn định về cảm xúc của họ. Sự lặp lại, khả năng dự đoán, sự nhàm chán… trong khi vài loại Sentinel (nhóm tính cách Lính Canh) rất coi trọng khả năng dự đoán và sự phân cấp rõ ràng, nhưng chúng không phù hợp với ENFPs. Những người thuộc nhóm tính cách ENFP cần phải cảm thấy rằng họ đã đẩy lùi được những ranh giới và khám phá ra những ý tưởng, và nên tập trung vào những mối quan tâm và nghề nghiệp khuyến khích họ làm điều đó.

Where ENFPs do not shine is in systems of strict regimentation and hierarchy, such as military service. ENFPs thrive on the ability to question the status quo and explore the alternatives, and if this is a quality that is not just unappreciated but actually frowned upon, this will not only make them unhappy, but it may even threaten their emotional stability. Repetition, predictability, boredom… while some Sentinel types may appreciate predictability and clear hierarchies, these are not selling points for ENFPs. People with the ENFP personality type need to feel like they’re pushing boundaries and exploring ideas, and should focus on interests and careers that encourage that.

Nhiều lựa chọn nghề nghiệp khác có thể đáp ứng được nhu cầu này, không chỉ những công việc mang tính khoa học – viết, báo chí, diễn xuất, bản tin truyền hình, tất cả đều cho ENFP cơ hội để khám phá những điều mới lạ mỗi ngày và kích động bản thân họ. Mặc dù có thể vượt qua bằng cách tốt nhất là cho những người ENFP là trở thành những nhà doanh nghiệp và cố vấn, trở thành người tiên phong và tham gia vào bất kỳ dự án nào hấp dẫn nhất.  Miễn là họ có thể tận dụng những kỹ năng quần chúng của mình, xác định và đạt được mục tiêu của riêng mình và truyền cảm hứng đến những người đồng nghiệp và những người dõi theo họ, ENFPs sẽ vui vẻ.

Many more career options satisfy these needs, and not just the scientific ones – writing, journalism, acting and TV reporting all give ENFPs a chance to explore something new every day and stir the pot a little while they’re at it. It may come to pass though, that the best way forward for ENFP personalities is to establish themselves as entrepreneurs and consultants, blazing their own trails and taking on whatever project is most fascinating. So long as they get to use their people skills, identify and achieve their own goals and inspire their colleagues and followers, ENFPs will be happy.

VII. TÍNH KHÍ NƠI LÀM VIỆC (WORKPLACE HABITS)


Có hai điều cơ bản mà ENFPs tìm kiếm nhiều nhất ở nơi làm việc: Cơ hội để khám phá ra những ý tưởng mới, và cơ hội để hướng dẫn sự khám phá đó bên cạnh những người chia sẻ sự phấn khích của họ. Những phẩm chất này thể hiện qua tất cả các cấp độ phân cấp, mặc dù giống với những loại tính cách Diplomat (Ngoại giao) khác, ENFPs thích không có hệ thống phân cấp nào tồn tại hơn. Những người mang tính cách ENFP có sự ấm áp, sáng tạo và cởi mở, khiến họ trở thành những người lắng nghe xuất sắc. Nếu những phẩm chất này được công nhận bởi người chủ, họ sẽ luôn có thể tin tưởng vào những nhân viên ENFPs của mình trong việc đổi mới và thúc đẩy nhuệ khí.

There are two basic things that ENFPs seek most in the workplace: The chance to explore new ideas, and the chance to conduct that exploration alongside other people who share their excitement. These qualities show through at all levels of hierarchy, though much like other Diplomat personality types, ENFPs would prefer that there be hardly a hierarchy at all. People with the ENFP personality type possess warmth, creativity, and an open-mindedness that makes them excellent listeners. If these qualities are recognized by their employers, they will always be able to count on their ENFP employees to innovate and boost morale.

Cấp dưới ENFP (ENFP Subordinates)

ENFPs là những người có định hướng phát triển, và khi là cấp dưới, họ sẽ gây ấn tượng với quản lý nhờ vào sự sáng tạo và khả năng thích ứng của mình. Những người mang tính cách ENFP là những người lắng nghe xuất sắc, có thể phân tích và hiểu rõ quan điểm của người khác một cách dễ dàng. Có lẽ chính phẩm chất này gần như khiến ENFPs không thể chịu được việc quản lý vi mô – cách họ nhìn nhận nó, họ hiểu họ được yêu cầu điều gì, và tất cả những gì họ đòi hỏi là tự do để hoàn thành nhiệm vụ của mình. Nếu nhu cầu này không được đáp ứng, những người quản lý có thể nhận thấy là cấp dưới ENFP nhanh chóng gặp căng thẳng.

ENFPs are growth-oriented, and as subordinates they’ll impress their managers with their creativity and adaptability. People with the ENFP personality type are excellent listeners, able to analyze and understand others’ perspectives effortlessly. It’s perhaps this quality that most makes ENFPs intolerant of micromanagement – the way they see it, they understand what’s been asked of them, and all they require is the freedom to accomplish their task. If this need isn’t met, managers may find a quickly stressed ENFP subordinate.

Tuy nhiên ở một mức độ nhất định, một số việc quản lý trực tiếp là cần thiết, vì ENFPs mang tiếng xấu là thường chuyển sự chú ý của họ từ việc này sang việc kế tiếp khi mà vẫn chưa hoàn thiện kỹ lưỡng công việc cũ. ENFPs yêu thích khám phá những ý tưởng mới và học được nhiều điều mới, và một khi thứ gì đó trở nên tương đồng nhau, sức lôi cuốn của nó bắt đầu tan biến. Nhưng, nếu người quản lý có thể duy trì tinh thần hướng dẫn và sự thân thiết thay vì thái độ “sếp lớn”, họ sẽ nhận được sự trung thành và đóng góp tận tâm từ những cấp dưới ENFP.

To a certain extent though, some direct management is often necessary, as ENFPs are notorious for letting their attention slip from one project to the next before they’ve dotted their I’s and crossed their T’s. ENFPs love exploring new ideas and learning new things, and once something becomes familiar, its allure starts to fade. But, if managers are able to maintain a spirit of guidance and camaraderie instead of “bossiness”, they will find loyal and devoted contributors in their ENFP subordinates.

Đồng Nghiệp ENFP (ENFP Colleagues)

ENFPs là những người hướng ngoại, và theo như liên quan đến nơi làm việc, phẩm chất này bộc lộ tốt nhất giữa các đồng nghiệp. Hơn cả người cùng làm việc, ENFPs xem đồng nghiệp của mình như bạn bè, những người mà họ thực sự quan tâm, hỗ trợ và cổ vũ khi họ thất vọng hoặc căng thẳng. Những người mang tính cách ENFP ấm áp và lạc quan, luôn tìm kiếm và thường tìm ra những tình huống có lợi cho tất cả mọi người.

ENFPs are people-people, and as far as the workplace is concerned, this quality shows through best among colleagues. More than just coworkers, ENFPs view their colleagues as friends, people who they take a genuine interest in, providing support and cheer when they’re down or stressed. People with the ENFP personality type are warm and optimistic, always searching for and usually finding win-win situations for everyone.

Tư duy là sở trường của ENFP so với những người ngang hàng, và họ lắng nghe những quan điểm và đề nghị khác nhau không chỉ với sự khoan dung mà còn cả sự hứng thú đích thực. Khả năng thư giãn và tạo niềm vui của họ sẽ luôn khiến họ trở nên được yêu thích ở khu vực nghỉ ngơi nơi làm việc, nhưng điều khác biệt làm nên ENFP là họ có thể chuyển từ vị trí được yêu mến trở thành một nhà lãnh đạo bẩm sinh, bản năng để ý đến động cơ thúc đẩy của các đồng nghiệp và kéo họ lại với nhau thành một nhóm, khiến họ trở nên nổi bật dù trong bất kỳ việc gì.

Brainstorms among equals are ENFPs’ forte, and they listen to different viewpoints and suggestions not just with tolerance, but genuine excitement. Their ability to relax and have fun will always make them popular around the water cooler, but what sets ENFPs apart is that they can transition that popularity into natural leadership, instinctively picking up on colleagues’ motivations and pulling their teams together, pushing them forward towards whatever truth they’ve been tasked to find.

Người quản lý ENFP (ENFP Managers)

ENFPs không phải là những người hâm mộ tuyệt vời của hệ thống phân cấp và quan liêu nặng nề, và điều này là hiển nhiên khi họ nhận vai trò quản lý. Là quản lý, những cá nhân ENFP hành xử như với đồng nghiệp – họ xây dựng những tình bạn thực sự, và sử dụng việc được yêu thích rộng rãi của mình để truyền cảm hứng và thúc đẩy mọi người, với cương vị lãnh đạo, họ cùng làm việc bên cạnh cấp dưới, thay vì ngồi chỉ tay la hét sau bàn làm việc. ENFP có xu hướng tin vào khái niệm động lực bên trong, họ nghĩ rằng mọi thứ đều xứng đáng để làm vì một mục đích riêng, không phải vì hệ thống trừng phạt và khen thưởng phức tạp.

ENFPs are not great fans of heavy hierarchy and bureaucracy, and this is most evident when they take on the role of manager. As managers, ENFP personalities behave much like they do as colleagues – they establish real friendships, and use their broad popularity to inspire and motivate, taking on the role of leader, working alongside their subordinates, rather than shouting from behind their desks. ENFPs will tend to believe in the concept of intrinsic motivation, the idea that things are worth doing for their own sake, not because of some convoluted system of punishments and rewards.

Thật không may, không phải ai cũng đồng tình với triết lý này – thách thức càng cao khi họ phải đối mặt với những cấp dưới thật sự mong muốn nhận được sự hướng dẫn chặt chẽ, có mục tiêu và thời gian biểu rõ ràng, những người chỉ làm phần công việc của họ. Càng thách thức nhiều hơn khi trong những khoảnh khắc hiếm hoi cần thiết phải quở trách cấp dưới – trong khi ENFPs thích giải quyết những bất đồng bằng cách lắng nghe, và sử dụng khả năng thấu cảm tuyệt vời của mình để ngăn chặn việc khởi đầu của những hành động tồi tệ, thế nhưng thỉnh thoảng cũng cần thiết phải sử dụng phương pháp củ cà rốt và cây gậy (phần thưởng và sự trừng phạt), và việc sử dụng phương pháp này là thách thức lớn nhất cho những người thuộc nhóm tính cách ENFP. Nhưng khả năng điều chỉnh giao tiếp của ENFP để phù hợp với từng phong cách sẽ tỏa sáng vào lúc này, giúp họ xử lý mọi việc một cách mượt mà và điều chỉnh cho phù với nhu cầu của nhóm họ.

Unfortunately, not everyone buys into this philosophy – challenges arise when faced with subordinates who actually prefer to be closely directed, with clearly defined objectives and timetables, people who are just doing their jobs. More challenging still are those rare moments when a reprimand is simply necessary – while ENFPs prefer to meet dissent with an open ear, and to use their excellent capacity for sensing mood and morale to preempt such an act to begin with, sometimes the carrot and the stick are necessary, and using them is the biggest challenge for the ENFP personality type. But ENFPs’ capacity for adjusting their communication to most any style will always shine through, helping to smooth things over and adapt to the needs of their team.

VIII. KẾT LUẬN (CONCLUSION)

Có rất ít người sở hữu sự cá tính sáng tạo và lôi cuốn như ENFPs. Sự nhiệt tình và trí tưởng tượng sống động cho phép ENFP vượt qua những trở ngại khó khăn, thường xuyên  làm tươi sáng thêm cuộc sống của những người xung quanh họ. Sự sáng tạo của ENFP rất có giá trị trong nhiều lĩnh vực, bao gồm cả việc phát triển bản thân họ.

Few personality types are as creative and charismatic as ENFPs. Their enthusiasm and vivid imagination allow ENFPs to overcome many challenging obstacles, more often than not brightening the lives of those around them. ENFPs’ creativity is invaluable in many areas, including their own personal growth.

Tuy nhiên ENFP có thể dễ dàng bị vấp ngã ở những nơi mà chủ nghĩa lý tưởng và đam mê của họ phải chịu nhiều trách nhiệm hơn những gì họ có thể chịu được. Dù cho đây là vấn đề về xung đột giữa cá nhân với nhau, đối mặt với những sự thật khó chịu, theo đuổi sự phát triển năng khiếu của bản thân, hoặc tìm ra một con đường sự nghiệp phù hợp với bản chất của bạn, bạn có thể đối mặt với rất nhiều thách thức đôi khi thậm chí khiến bạn nghi ngờ bản thân bạn thật sự là ai.

Yet ENFPs can be easily tripped up in areas where their idealism and passion are more of a liability than an asset. Whether it is navigating interpersonal conflicts, confronting unpleasant facts, pursuing self-realization, or finding a career path that aligns well with your inner core, you may face numerous challenges that at times can even make you question who you really are.

Những gì bạn đã đọc cho đến nay chỉ là phần giới thiệu và nó chiếm ít hơn 5% những điều tôi có thể nói với bạn về loại tính cách ENFP. Bạn có thể tự lẩm bẩm với chính mình rằng “wow điều này thật đáng sợ”, hay “họ biết nhiều về tôi còn hơn những người gần gũi nhất với tôi”. Và có thể bạn thậm chí hơi khó chịu bởi vì bạn không quen với việc bị nhìn thấu.

What you have read so far is just an introduction and less than 5% of what we can tell you about the ENFP personality type. You may have muttered to yourself, “wow, this is so accurate it’s creepy”, or “they know more about me than people I’m closest to”. And you may even be a little uncomfortable because you are really not used to being understood.

Đây không phải là chiêu trò gì hết. Bạn cảm thấy mình bị nhìn thấu bởi vì bạn thật sự là vậy. Và không, chúng tôi không theo dõi bạn – thay vào đó, chúng tôi dành nhiều năm nghiên cứu về chuyện đời của ENFPs, những trải nghiệm và phản ứng của họ trong hàng trăm cuộc khảo sát. Từng bước một, hiểu sâu và sâu hơn nữa, chúng tôi phát hiện chính xác cách nghĩ của ENFPs, và điều họ cần để đạt được tiềm lực đầy đủ của họ.

This is not a trick. You felt understood because you were. And no, we did not spy on you – rather, we spent years studying ENFPs’ life stories, experiences, and responses to hundreds of our surveys. Step by step, insight by insight, we discovered exactly how ENFPs think, and what they need to reach their full potential.

Đây là cách chúng tôi biết về những thách thức mà bạn đang và sẽ đối mặt trong tương lai, những ENFPs khác cũng từng như vậy và họ đã vượt qua. Bạn không hề đơn độc. Bạn đơn giản chỉ cần học từ những sai lầm và thành công của những người khác.

This is how we know that many of the challenges you’ve faced and will face in the future have been overcome by other ENFPs. You are not alone in this. You simply need to learn from mistakes and successes of others.

Nhưng để làm được điều đó, bạn cần một lộ trình phù hợp với mình. Cuộc sống quá ngắn để vấp ngã vì những lời khuyên đầy mâu thuẫn và vặt vãnh, bởi chúng có thể phù hợp với 95% dân số, ngoại trừ bạn. Bây giờ chúng ta cần đi sâu hơn vào tâm trí của ENFP và trả lời “tại sao?”, “như thế nào?”, và “điều gì xảy ra nếu?”

But in order to do that, you need a roadmap that fits your needs. Life is too short to stumble around grasping at scattered and contradictory advice that may work for 95% of the population, but not you. We now need to go much deeper into the ENFP mind and answer “why?”, “how?” and “what if?”

Bạn đã sẵn sàng để biết tại sao ENFPs lại hành động như vậy? Điều gì thúc đẩy và truyền cảm hứng cho bạn? Bạn sợ gì và những ước mong thầm kín của bạn là gì? Làm sao để mở khóa tiềm năng thực sự đặc biệt của bạn, trong khi bạn cũng phải sống đúng là chính mình?

Are you ready to learn why ENFPs act in the way they do? What motivates and inspires you? What you are afraid of and what you secretly dream about? How you can unlock your true, exceptional potential, while also staying true to who you are?

________________________________________________________________________

Tác giả: 16personalities.com

Link bài gốc: ENFP PERSONALITY (“THE CAMPAIGNER”)

Dịch giả: Lê Như – ToMo: Learn Something New

(*) Bản quyền bài dịch thuộc về ToMo. Khi chia sẻ, cần phải trích dẫn nguồn đầy đủ tên tác giả và nguồn là “Dịch Giả: Lê Như – Nguồn: ToMo: Learn Something New“. Các bài viết trích nguồn không đầy đủ, ví dụ: “Theo ToMo” hoặc khác đều không được chấp nhận và phải gỡ bỏ.

(**) Follow Facebook ToMo: Learn Something New để đọc các bài dịch song ngữ và cập nhật thông tin bổ ích hàng ngày!

READ  [KHÁM PHÁ] Cách tính chỉ số IQ của người bình thường cho bạn | Anybook.vn

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud

[block id=”siderbar”]