Chùm thơ nhớ nhà, nhớ quê của người tha phương | Anybook.vn

0 Comments

Fifantenana tononkalo tsara nosoratana momba ny alahelon-trano, ny tsy fahampian-tsakafon’ny olona avy any an-tany hafa mitady sakafo.

“Niverina tany amin’ny tanindrazako, Vietnam, aho, nijery ny papango revo tamin’ny sidina tolakandro. Niverina teny an-tanimbary aho tamin-kafanam-po, ary tamin’io taona io ihany no nisian’ny firavoravoana tamin’ny vokatra.
Firy andro aho tsy ampy, firy andro aho malahelo ny tanindrazako. Any ambanivohitra mahantra, be dia be ny fifankatiavana, be dia be ny olona miandrandra antsika” (Binh Minh)

tononkalon’ny mpila ravinahitra (sary: ​​internet)

Tononkalo mifandraika:
Ny andiany Que Huong tsara indrindra amin’ny tononkalo hexagonal
Andian-tononkalo mampahatsiahy ny ray aman-drenin’ny zanany vavy nivady tany an-tany hafa
Tena tsara ny andian-tononkalo momba ny fanirian’ny ray aman-drenin’ilay zanaka vahiny

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #01

Tononkalo: FOTOTRA NY OLONA ANY IVELANY

Mpanoratra: Dang Minh Mai

Rahona mangina any amin’ny tanin’ny olona miodina
Malahelo ny foko malahelo ny tanindrazako
Manana reny sy ray ny tanindrazana
Ny nenitoa sy dadatoa dia manana renibe sy raibe

Satria manakana ahy tsy handeha ny fiainana
Lavitra ny ray aman-dreny mangingina maniry ny hiverenan’ny andro
Lavitra an’i Son Khe izao
Isaky ny tolakandro aho dia mbola malahelo ny tanindrazako!

Miari-tory any am-pianarana, sarotra ny matory
Tiako ny ray aman-dreniko, malahelo ahy ny toeranako taloha
Fiainana feno hatsaram-panahy feno fitiavana
Avelao aho hilamina androany

Isaorana ireo ray aman-dreny lava sy matevina tsy voaloa
Ahoana no ahafahako mampiala voly anao?
Amin’ny andro mafana be masoandro miaraka amin’ny lanitra manga
Miverina amin’ny teny mamy an’i Neny aho!

Manao akanjon-drain-dreny
Satroka mitongilana somary mitongilana mitsiky
Fitiavana tanindrazana mafana sy masina
Fihaonana amin’ny reny sy ray be fitiavana ny tolakandro!

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #02

Mpanoratra: Chrysanthemum Purple

Ny tolakandro dia nisy fofona toy ny mololo ny setroka
Ny tanan’i Neny dia mahandro sakafo ambanivohitra
Epinara, anana mangidy, lasopy foza
Makamba natono, baranjely voatetika hiarahana mihinana.

Trondro nendasina misy aviavy
Manitra, lavitra ny mpiara-monina malahelo be
Ny vary dia andonin’ny reniny anaty vilany
Vary vao tonga any ambanivohitra.

Tsy misy zavatra betsaka ao anaty lovia misy vary
Nahoana no mafana sy tsy hay hadinoina mandritra ny androm-piainany?
Reny sy ray be fitiavana mifanakaiky
Ao amin’ny nofiko dia mbola hitako mazava tsara.

Tolakandro mangatsiaka nahagaga
Vary tanindrazana manina be, manoratra tononkalo mangina
Mahatsiaro ny fahazazana ho very hevitra
Enga anie mba hiverina toy ny nofy indray mandeha aho.

tononkalo tsara tanindrazana
tononkalo tsara tanindrazana (sary: ​​internet)

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #03

TONONKALO: TADIDIO AVY

Auteur: Tran Thien Ly

Veloma any ambanivohitra mahantra tamin’izany fotoana izany
Mahalala olana maro ny sambo tolakandro
Rehefa elaela dia malahelo ny olon-tiako aho
Endriky ny reny manify eny amoron-dalana

Tsarovy ny fiposahan’ny masoandro mihantona eo amin’ny fefy
Ny aloky ny filentehan’ny masoandro dia manamarika ny andalana volotsangana
Iza no mitsoka sodina amin’ny mitataovovonana
Ny papango dia maka rivotra, ny cicada mandeha

Miondrika ny volana hitsidika ny fitaovana selestialy
Inona no dikan’ny hoe mandray emboka manitra?
Lolo malefaka manenjana tantely
Tanindrazana, nostalgia indray andro any

Mankany amin’ny lanitra lavitra aho
Sarotra ny fomba fivelomana
Malahelo ny tanindrazako, malahelo ny vohitra, malahelo ny vohitra
Ny ray, ny hevitry ny reny dia lehibe

Tsarovy ny renirano kely, sambo!
Tsarovy ilay fitenenana hoe mavesatra ny fiainana.

READ  Những bài thơ Tháng Tư, tình thơ tháng 4 hay & mới nhất | Anybook.vn

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #04

POTSY LAVA: TADIDIO ATAO

Mpanoratra: Lang Traveler

Lavitra ny trano, ry nostalgia malala
Zaridaina dobo trondro mipetaka fianakaviana malala
Kitapo sodina bamboo bankin’ny tanimbary
Ny zavona dia zavona ary ny setroka manidina ny tolakandro

Tia sy manina ny tanindrazana
Tany nitaiza anay fony fahazaza
Tanindrazana, toerana nahaterahana
Trano bongo misy rindrin-dravina sy feon’akoho maneno amin’ny mitataovovonana

Feon’ny hammocks mivily
Lanitra manga, rahona fotsy, hazo voaniho
Fotoana fahavaratra mba hampangatsiaka ny dobo
Voatahiry ao am-po mamy ny reny

Ny feon’ny sodina
Maitso ny ambanivohitra ary mamony ny vary fararano
Aiza no ikolokoloantsika ny nofinofinay
Ny toerana mahabevona antsika alohan’ny fiainana

Lavitra ny fiainana aho
Trano tafo bozaka, mitohy hatrany ny fiainana
Faly sy malahelo isika rehetra malahelo ny trano
Tsarovy ny lasopy legioma tsianjery tsaramaso lasopy

Ankehitriny ny fiainana dia tsy maharitra
Feno fitiavana ny Tanindrazana
Na dia eny rehetra eny aza aho
Tsy misy na inona na inona mahafeno ny MISY.

fitiavana tononkalo lavitra ny trano
fitiavana tononkalo lavitra ny trano (sary: ​​internet)

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #05

TONONKALO: MODY

Mpanoratra: Truong Thi Anh

Mitsoka ny lalana ambanivohitra ny rivotra
Rahona mandehandeha eny amin’ny banky volotsangana mibitsibitsika
Manidina ny tantely ary manidina eny ambonin’ny dobo ny lolo
Manosika ny faniriana hiandry ny sambofiara mamakivaky ny tafo

Fahatsiarovana ny renirano taloha amin’ny tononkalo
Ny hira fatorian’ny reny amin’ny nofy
Aza adino ny mandray ny reninao voalohany
Mitongilana ny vavahadin’ny tanàna amin’ny mitataovovonan’ny fahavaratra

Ny tanàna lava dia miparitaka amin’ny tara-masoandro volamena
Lavitra ny trano, miverena feno hanitra mampitony
Nahoana no somary masiaka ny masoko?
Lavitra izao ilay tanàna tsy misy reny

Nikoropaka nipetraka ny trano fandriany taloha
Akanjo volontsôkôlà misy lamosina varahina
Lasa lavitra ny trano aho rehefa lehibe
Aiza ilay fitenenana taloha reny miverena izao

Ireo efapolo taona nidodododo ireo
Nody tsy nisy reniko aho, fararano fararano mampalahelo.

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #06

Tononkalo: Volana Tanàna

Mpanoratra: Dang Minh Mai

Efa ela aho no tsy nahita ny volana
Kanto tokoa ny volana ka mahasarika vahiny
Matory ny tanindrazako
Mandeha mangina amin’ny lalana taloha miaraka amin’ny hazavan’ny volana

Lavitra ny trano nandritra ny vanim-potoana maro, hazavan’ny volana ary fararano
Lavitry ny fahazazana, lavitry ny hira fandrian-dreniny
Mamiratra sy mazava ny volana anio alina
Inona no fahatsiarovana mifoha moramora ao am-ponao?

Indro misy mololo mivangongo, akondro maromaro afeninay
Ny tetezana no ipetrahanay mba hampangatsiaka
Ny volotsangana maitso dia mihira
Mamerovero ny rivotry ny fararano miaraka amin’ny varin-tanindrazana

Tanindrazana! Nahoana ianao no mahafatifaty
Raiso amin’ny nostalgia be ny foko
Mbola feno fofonaina ny hazavan’ny volana any ambanivohitra
Rehefa lavitra aho, dia mitomany ny foko ary malahelo ny tanindrazako

Mbola mamirapiratra ny volana volamena
Fahatsiarovana be dia be no mitobaka
Na dia lavitra aza izahay dia mirehitra foana ny foko mavokely
Kanto tahaka ny volana io vohitry ny fitiavana io.

manina ny trano misy an'i Neny ny tononkalo
manina ny trano misy an’i Neny ny tononkalo (sary: ​​internet)

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #07

Tononkalo: VEHIVAVY AHO

Mpanoratra: Nguyen Xuan Trung

Te-hiverina amin’ny toeram-pivoahana mivily aho
Hihaino ny hira fampatorian’ny reniko taloha
Lullaby lullaby hatramin’ny fahazazana
Mandoro ambanivohitra ny manainga tongotra.

Te hiverina any amin’ny seranan-tsambo any ambanivohitra aho
Milomano rehefa mafana ny fahavaratra sy ny masoandro
Milomano sy manao surf miaraka amin’ny namana
Raiso ny nostalgia amin’ny renirano

Te-ho any amin’io toerana io aho na dia lavitra aza
Ny mitaingina onja sy mihaino ny hiran’ny ranomasina
Mihinàna hazan-dranomasina eo ambanin’ny rivotra mangatsiaka
Manorena lapa amin’ny fasika fotsy lavitra.

READ  Đôi nét về phong trào thơ mới | Anybook.vn

Te-hihaino hiran’olona aho
Eo ambony tafon-trano sa ao an-tranon’ny kolontsaina?
Mihira ny alina voazavan’ny volana ny guild
Mitsoka ao amin’ny fetiben’ny tanàna.

Te-handeha amin’io toerana io aho, miampita ny pier
Ny antson’ny sambo dia goavana nefa maharary
Ankehitriny dia tsy maintsy manao veloma ny tetezana manamorona ny renirano
Mbola maitso sy feno fotaka ny seranan-tsambo.

Te hiverina hitady ilay tononkalo indray aho
Henoy ny tononkira, jereo ny morontsiraka lava
Mitadiava dian miafina isaky ny fofonaina
Amin’ny fotoanan’ny nostalgia izay tsy levona.

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #08

Tononkalo: FITIAVANA NY VAHOAKA ANY IVELANY

Mpanoratra: Dang Minh Mai

Mijery ny rahona mitete eny amin’ny faravodilanitra
Feno nostalgia noho ny filalaovana an-trano
Lasa lavitra aho
Ny tanin’ny zaza tsy ampy fitiavana ny tanindrazana

Feno fankasitrahana ny reny
Voasokitra ao anaty aloky ny tanindrazako
Mirary tontolo andro mahafinaritra
Miverina aho hamihina ny fitiavan’ny ray aman-dreniko

Ny filentehan’ny masoandro dia manome lalana ny filentehan’ny masoandro
Feno fahatsiarovana mampalahelo, fo malahelo
Lalina ny renirano noho ny niaviany
Inona no mampalahelo kokoa noho ny fivavahan-jaza?

Manaova fanamarihana feno fankasitrahana
Lehibe noho ny lanitra ny fitiavan’i Dada
Tsarovy ny antony mahatonga ny reninao hirahira
Mamaky tononkalo mahafinaritra ny feon-draiko lalina

Na dia lavitra ny rahona aza aho
Ny tanin-janaka mbola malahelo ny tanindrazany andro aman’alina!

tononkalo ny fihetseham-pon`ny olona lavitra ny trano
tononkalo ny fihetseham-pon`ny olona lavitra ny trano (sary: ​​internet)

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #09

Tononkalo: FOTOTRA NY OLONA AVY AMIN’NY FIRENENA

Mpanoratra: Nguyen Quang Dinh

An-taonany niady ambony sy ambany
Andro sarotra amin’ny tanin’ny olona mitady hanina
Mitondra ranomaso amin’ny alina
Vary olombelona, ​​ranomaso no nameno ny fo.

Talohan’izay dia naniry foana aho
Lehibe haingana mba handositra ny reny
Fahafahana, manidina miaraka amin’ny fiainana
Ataovy izay tianao, mandehana any amin’izay ilainao.

Karakarao tsara ny tenanao
Manapaha hevitra ny zava-drehetra tsy misy manahy
Oh… nahoana ny fahazazana
Nofinofy tsy manan-tsiny miandry ny ho lehibe haingana.

Efa olon-dehibe aho izao
Eo anivon’ny fiarahamonina marefo, ny fitiavana
Bon chen, mahamenatra ny fiainana
Miaraka amin’ny onjan-dranomasina maro.

Kely aho, very hevitra
Matahotra ny tsy ho matanjaka hiampita ranomasina
Atsipazo ary atsipazo amin’ny alina
Tsy hita ao an-trano, ranomaso milatsaka amin’ny ondana.

Manakarama amin’ny fiainana sarotra
Miandry ny fiverenan’ny anjara fotsiny
Mbola vendrana aho ry neny
Maniry ny fahazazako fotsiny aho izao.

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #10

TONONKALO: MAHITA NY MOMBA ANTSIKA TANY

Mpanoratra: Hoang Thanh Tam

Oh, aiza ny rivotra?
Miafina ao anaty torimaso feno nofy
Masoandro mody moana amin’ny faran’ny tora-pasika
Tadidinao ny hiran’ny ankizy malefaka

Oh, ny trondro eny an-tsaha
Ny akoholahy dia mandehandeha manodidina ny tokotany
Andalana ny kirihitr’ala voaniho sy akondro misaona
Impiry no nameny ny hazo koriana?

Tsy mbola mamony ny fandriana laisoa
Nalain’i Neny haingana teo ampitan’ny saha tany an-tsena lavitra ilay izy
Rehefa vita ny vary dia tohizo ny kôkômbra
Isaky ny vanim-potoana, ny loko rehetra manodidina ny trano dia maitso

Sakafo lasopy trondro coriander
Anana lovia, saosy trondro iray lovia, misaona ny fitiavan’ny firenena
Ny rano ambany dia lehibe amin’ny digue
Misy fiolahana vitsivitsy ny renirano amin’ny lalana miverina

Tsy misy ray aman-dreny mipetraka irery
Ny ondry aman’osy rehetra no mivelona amin’ny tanin’ny olona
Te hahatsapa ho toy ny zaza folo taona aho
Lon ton namelatra ny masoandro tamin’ny tsiky

Mahantra ny tany, ary tsara tarehy ny fitiavana
Sahy sy tsotra, efajoro, boribory ary tsy mivadika
Tamin’ny Oktobra, tonga ny safo-drano
Mitsinkafona ny rano be, milomano mivondrona ny trondro

Alluvium amin’ny ilany diso
Ny fitiavan’olombelona dia miraikitra amin’ny tany misy soratra
Rahoviana no reraka ny elatry ny anjely?
Miverena any an-tanindrazana toy ny tamin’ny nahaterahanao.

READ  11 quyển sách thơ hay chấp chứa đầy cảm xúc | Anybook.vn
Tononkalo tanindrazana miaraka amin'ny hazo akondro, seranana, sambo
Tononkalo tanindrazana miaraka amin’ny hazo akondro, seranana, sambo (sary: ​​internet)

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #11
FIRENENA ADY MITOHY
Mpanoratra: Dragon King

Hazo akondro eo amoron’ny rano
Tanàna ambanivohitra mangina misy elatra vanobe
Tanindrazana misy feo masina roa
Samy manana ny toerany ny tsirairay.

Feno fitiavana marina
Ny rainy dia nanolo-tena hiaro ny loko manga
Mihodikodina manodidina ny renirano
Alluvial accretion ho an’ny fambolena mafimafy.

Ny tolakandro dia maneno ny lakolosin’ny tempoly
Ny mpiandry ondry dia nikiakiaka tamim-pahakingana niandry omby
Mivoy lakana mba hamela haingana
Ento eny amin’ny seranana ny olona hihira hira fampatoriana.

Fitiavana avy any an-tany lavitra no andrandraina
Marary ny andro sy ny andro any amin’ny morontsiraka lavitra
Ando iray sy masoandro roa ry dada malala
Niondrika ny lamosiny nikapokapoka fito na intelo i Neny.

Tiavo ny orana sy ny masoandro miasa
Ny fatran’ny ahidrano vao maraina dia matevina ary midika ho avo
Ohatrinona ny trosa fantatrao?
Hatramin’izao ka hatramin’ny ampitso dia mbola eo.

Na dia ritra aza ny ranomasina,
Mbola mikoriana ao amin’ny fanahintsika ny fitiavana tanindrazana
Faniriana mba ho maro loko foana
Mifanome tanana hanangana ny tendrombohitra misy ny tanindrazany.

Iray ihany ny tanindrazana
Raha misy tsy mahatadidy dia tsy olona
Amin’ny maha-olona dia tsy maintsy mahafantatra aloha ianao
Nivavaka foana ny patriarika vietnamiana.

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #12

SARY NY TRANO

Mpanoratra: Nguyen Dinh Huan

Efa ela no naniry hanao sarin’ny ambanivohitra
Manaova sarina renirano miaraka amin’ny digue malala
Manao sary an-tsaha tamin’ny andro taloha fahazazana
Misy lolo mavo eo akaikin’ny akoholahy

Manaova fanazaran-tena milomano amin’ny pataloha misy loaka ny borikinao
Te-hanao sary ny reniko aho
Ny sarin’ny tsena ambanivohitra izay tiako hosoratana
Fony aho mbola zazalahy tsy manan-tsiny

Eo am-pototry ny oval ivelan’ny lalantsara, miandry
Ny mofom-bary sy ny nofinofy hizara efatra
Mandeha mividy any an-tsena i Neny rehefa mivarotra kisoa ny trano
Ny tsiro mamy mandra-pahalehibenao dia aza adino

Te hanao sary areca mijoro eo amin’ny lavarangana aho
Misy vorona manao fanazaran-tena mihira
Manao sary ao ambadiky ny zaridainan’ny hazo lichie mamy
Mitsambikina amim-pifaliana ny kankana ary mihaza sakafo

Ahoana ny fomba fanaovana sary rehefa mitempo ny foko
Rehefa mifampitantana isika dia manao veloma
Tononkalo fitiavana nafenina tao anaty boky
Ny teny dia mampanahy toy ny rà mena ao am-po

Ny lokon’ny fitiavana mbola katsahiko
Mbola ao ny fahatsiarovana taloha
Avia, ho rivotra aho
Andefaso sary kely momba ny tanàna niaviako aho.

tononkalo nostalgia momba ny tanindrazana
tononkalo nostalgia momba ny tanindrazana (sary: ​​internet)

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #13

Nostalgic ho an’ny tanàna niaviany taloha

Mpanoratra: Nguyen Dinh Huan

Ny May dia miaraka amin’ny mausoleum volomparasy
Malahelo ny fahatsiarovana lasa aho
Tsy misy zaridaina tsaramaso misy fandriana voninkazo intsony
Ary ny endrik’ilay rainy miasa tany

Iza no mbola misotro io rano io ankehitriny
Malaza sy matsiro ankehitriny ny zava-pisotro misy alikaola
Lasa ilay tafo bozaka taloha
Feno gorodona mena ny lalan’ny tanàna

Ny andalana hibiscus dia manao fefy manoloana ny lalantsara
Satria efa ela no tapaka ny ambanivohitra
Efa tetezana izao ilay seranana taloha
Nitady ny aloky ny ombidia ny digue fa tsy nahita izany

Mbola mikoriana tsara ny reniranon’ny ambanivohitra
Ny tsy fisian’ny hira, dia goavana io andro io
Tsarovy ny sary taloha momba ny toetr’andro masoandro
Izaho irery tao an-tanàna no nitady sifotra

Mihinana sy mianatra ihany ny ankizy ankehitriny
Rehefa manana fotoana malalaka ianao dia mandehana milalao
Tsy haiko na mahazo kôkô na mahazo cricket
Ny endrik’ilay renim-pianakaviana mipetraka eo amin’ny lavarangana ihany no tsy miova.

Tononkalo momba ny trano tsy hita, Tanindrazana tsy hita #14
(fanavaozana..)

Vao avy nahita ireo tononkalo maneho ny alahelon-trano sy ny alahelon’ny mpila ravinahitra ianao. Tena tsara sy manohina ny fo tokoa ny tononkalo an!?..

Raha any amin’ny toerana lavitra ianao ka manan-kolazaina dia mba zarao aminay ao amin’ny commentaire!..

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud

[block id=”siderbar”]