Chùm thơ hay về chữ Hiếu trong hiếu thảo và bất hiếu | Anybook.vn

0 Comments

Fifantenana tononkalo tsara nosoratana momba ny teny hoe Hieu amin’ny fitiavam-bavaka sy ny fitiavam-bavaka tsy an-kijanona. Ny tononkalo dia midera ireo ankizy izay manaja ny ray aman-dreniny sy ny raibe sy renibeny, ary ankoatra ny fanakianana ny taranany tsy mendrika.

Tononkalo mifandraika:
Andian-tononkalo momba ny fetin’i Vu Lan mampiseho ny fitiavam-bavaka tsara, mahatsiaro ny ray aman-dreny malala
Ny fanangonana tononkalo tsara indrindra sy manohina indrindra momba ny ray aman-dreny

Tononkalo tsara momba an’i Hieu #01

POEM: Dao Hieu

Mpanoratra: Lang Traveler

Manohana ny ray aman-dreniko aho androany
Rahampitso karma no hamorona
Amin’ny fiainana tsy mankatò ray aman-dreny
Izany no faharatsiana mampahonena izao tontolo izao

Fiainan’ny fahaketrahana ny Reincarnation
Dia tsy maintsy ho eo akaikin’ny lanitra sy lavitra ny olona rehetra
Fitahiana ny fitazonana ny fivavahana ao an-trano
Ny tsy fambolena na fikolokoloana dia tsy maha-olombelona

Ny fampijaliana ny ray aman-dreny roa tonta
Koa nahoana no misy fahasambarana any aoriana?
Ao anatin’ny fotoana fohy dia mbola afaka manankarena ianao
Fa aoka ny karma amin’ny fiainana manaraka handray ny anjarany

Ny teraka dia antsoina hoe olombelona
Aza mandoto ny vatanao mitanjaka
Misaotra anareo nitaiza ray aman-dreny
Tsy mila harena fa anana ihany no ilainao

Mihantitra ary mitafy vary iray lovia
Tsy mila rendrarendra fa feno fitiavana
Ralehilahy, mandoa asa kely
Ny ray dia midika fa ny reny no mitaiza ny zanany.

Tononkalo tsara momba an’i Hieu #02

Tononkalo: FIANTSOANA ZANAKAKA MAHAY

Mpanoratra: Tran Giang

Tia anao amin’ny fanahiana zato aho
Nahoana aho no ho toy ny lavenona
Tsy mahafehy ny hatsiaka ny fon’i Dada
Mandania ezaka be amin’ny filazana amin’ny zanakao fa:

« Sarotra sy ory ny fiainan’i Dada
Manantena fahasambarana in-jato eo amin’ny fiainako aho
Anaka, miezaka aho mivadika
Avelao ny zanakao hianatra ny teny hoe mandranitra ny hanitra”

Nifady hanina i Dada mba hitahiry sakafo
Avelao aho hanafana ny mololo hiverina any an-danitra
Nahoana ianao no tsy maintsy masiaka
Manome tsiny an’i Dada tsy misy fanenenana rehefa manendrikendrika ny fiainana

Kenda amin’ny tsiro mangidin’ny chasa
Anaka, raha azonao ny fon’ny raiko, dia miverena
Atodiho ny lohanao mba hialana amin’ny famitahana
Tiavo sy mitaiza, miezaha hikolokolo ny tenanao!

Tandremo tsara ny rainao
Iza no mihomehy amin’ny fo tia zanaka toy izany?!

Tononkalo tsara momba an’i Hieu #03

@ izao ihany

Tononkalo: Nguyen Hieu

Velona aho, tsy raharahanao
Rehefa maty ny etona dia rakotra diamondra ilay boaty
Asehoy ny fahatakarana ny toe-javatra
Raha ny marina, inona no atao hoe fitiavana?

Ny ankizy manan-janaka toa an’i ri no omena tsiny
Mifanolana ny mpivady
Tsy loko ny hatsaram-panahy
Nahoana ny olona tsy mahalala no mandratra fo?

Rano amin’ny riaka rehefa manjavozavo
Manana henatra sy voninahitra ny fiainan’ny olombelona
Indraindray ny trano dite
Tsy maintsy mangataka isan’andro i Han

Aza manondro olona fotsiny
Aza atao tsinontsinona izay niteraka ahy
Andao hiara-hiaina amin’ny firindrana
Rahampitso dia misy riandrano tsy ihomehezan’ny olona.

Tononkalo tsara momba an’i Hieu #04

ILAY POETA IHANY NY ADY: CHEMICALS

(mpanoratra maro, tsy voatonona)

READ  Bài Thơ Dừa Ơi – Ca Ngợi Tinh Thần Chiến Đấu Của Nhân Dân | Anybook.vn

=.=♥.♥.♥=.=
Tononkalo: Hieu RED

Nanjavona ny RED Hieu androany
Adidin’ny ankizy tsirairay ny tsy fitandremana.
Midika tsara izany… toy ny lanitra sy ny ranomasina
Fahasoavana tsy fantatra… toy ny tendrombohitra.
Mijaly noho ny taona maro nitahiry ny rainy
Mahazoa iray volana hanaparitahana ny volan-dreninao.
Satria tiako ny ankizy milomano
Adidy amin’ny fikarakarana ny fahanterana…!

=.=♥.♥.♥=.=
Tononkalo: IHANY Hieu

Lany ny Dao Hieu androany
Jereo ny fiainana mindrana teny voapetaka amin’ny lokomena
Ny fitiavan’i Dada dia toy ny tendrombohitra tsy maintsy hosasan’ny ranomasina
Ny hevitry ny reny dia toy ny loharano lavo
Mitenena mba hampandrenesina foana ny sofin’ny olona
Ataovy tsara tarehy ny feonao
Izay afafinao dia hojinjainao
Aza mihevitra fa zaza ny tsy rariny.

=.=♥.♥.♥=.=
Tononkalo: Hieu Tieu

Tao Tao mbola ao, Hieu efa tonta?
Ny ray aman-dreny antitra izay malemy dia tsy maintsy manify kokoa
Feno ranomasimbe izany dikany izany
FAHAMARINANA Ampy izay ity fisaorana ity
Volafotsy dia vonona ny hifalifaly trimming sy misintona
Afa-po ny tovovavy ambiny
Tolakandro manirery mampalahelo
Melancholy, mitomany, miandry anao!!!

=.=♥.♥.♥=.=
Tononkalo: ITY FIAINANA

Nihena ny fitondran-tena ankehitriny
Olona an-jatony, tsara vintana manana fo iray
Alefako any an-dranomasina ny ray aman-dreniko
Novonoiko ny dadabe sy renibeko ary nafeniko hatrany amin’ny NON
Ny volan’ny trano dia ampitomboina amin’ny taona DEMEMBER
Ny fasana ho an’ny taranaka dia maka VEHIVAVY bebe kokoa
Ny fanabeazana izay mitaky VEHIVAVY?
Etika sy fitondran-tena aiza ny fisaraham-panambadiana?

=.=♥.♥.♥=.=
Tononkalo: IHANY Hieu

Lafo loatra ny fitiavam-pianakaviana ankehitriny
Tena faly aho fa ray aman-dreny
Mavesatra toy ny tendrombohitra ny rainy
Midika izany fa lava sy matevina ny reny raha oharina amin’ny tanora
Fikolokoloana amin’ny ezaka telo
Teraka tao amin’ny takolany efatra fadiranovana
Mitrosa mandrakizay ny fiainan’ny olombelona
Fisaorana mandrakizay ho anao.

Tononkalo tsara momba an’i Hieu #05
Tononkalo: IHANY Hieu

Amin’ny volana fenon’ny volana fahafito, i Vu Lan dia manao ny fitiavam-bavaka
Misy teny fampidirana tsara fanahy
Ny mpifanolo-bodirindrina akaiky sy lavitra
Henoy ny tantara ary hazavao tsara.

Fony aho mbola velona, ​​dia tsy nandry teo am-pandriana aho ary narary
Ny tsy fahampian’ny vary sy ny vary dia tsy maintsy manangona kôkômbra
Matory amin’ny sento isan’alina
Tena antitra sy marary ny vatana, iza no manome inona?

Tsy afaka manahy ny zanakao
Mitenena saro-kenatra avy eo
Mangataha vola ho an’ny zava-mahadomelina, im re
Tosika ny extrusion mba hialana amin’ny saro-kenatra kokoa.

Niantso ny harpa ny ray aman-drenin’ilay riandrano mba hisintona ny mozika
Miantso boaty fitaratra misy takela-bolamena
Manehoa fitiavam-bavaka sy mifoka ditin-kazo manitra
Ny fandevenana dia lehibe sy be voninahitra.

Dia lasa zavatra ny mikapoka ny tratrako
Mandany vola be ary miasa mafy
Fasana milamina sy tsara tarehy
Faly tanteraka amin’ny fiainana aho.

Iza no mahalala ny tenin’ny famoronana?
Ny molotra ihany no mendrika
Noho ny fahazarana mivavaka ihany koa
Fa nandevina ny fitondran-tenany.

Mandeha eny an-dalana manely lainga
Satria tsy mahalala na inona na inona ny vahiny
Mampihomehy ny firodanan’izao tontolo izao
Ny tantaran’ny fonony mainty sy fotsy.

Ny fitsingerenan’ny tsingerintaona nahafatesan’ny fisarahan’ny namana sy ny fianakaviana
Feno sakafo matsiro ny lovia
Horonan-kisoa nendasina crispy
Mihinana sy misotro ary mihira ny namana.

READ  1001 bài thơ Hoa Bằng Lăng Tím với tình yêu đôi lứa & nỗi nhớ | Anybook.vn

Rehefa velona ianao dia aza manahy momba ny fanompoana
Rehefa maty izy, dia nanao fanatitra maro
Efa miala sasatra i Dada sy Neny
Aiza no ahafahanao mankafy an’io tenda feno io?

Mbola tsy tapitra ny tantara
Mahatsapa reraka ny miresaka be loatra
Rehefa feno ny vera dia hihoatra ny rano mitete
Eny ary, avelao ho lany ny karma eo amin’ny fiainana.

Tononkalo tsara momba an’i Hieu #06

FAHOTAN’NY TSY AMPY

Tononkalo: Phuong Nguyen

Ny fahotana amin’ny maha-zanaka dia mamela ny helok’Andriamanitra!!
Miezaka mikarakara azy ireo ny ray aman-dreny be taona
Miasa mafy mangina ny fitaizana zaza
Ankehitriny, ny fahombiazana dia tsy maintsy manaiky.

Misy ny fahaterahana mahafantatra ny fahamendrehan’ny ray aman-dreniny…
Ilay teraka mangina ho ahy
Efa antitra izao ilay antitra..
Adidiko ny mikarakara azy…

Fony fahavelony izy dia tsy feno fitiavam-pianakaviana
Rehefa maty izy, dia nanofa palanquin hanasana ny Mpampianatra
Asehoy ny hira ao anaty orana
tsy mety mihintsy ny mitsikera olona!!

Mampahatsiahy ahy i Vu Lan fa hisy gazety any amin’ny fiainana ho avy
Miaina amin’izao tontolo izao, mitazona ny Dao ho zanaka…
Faly fa mbola velona i Dada sy Neny,,,
Omeo anay ny fitiavam-bavaka, ny efamira ary ny fankasitrahana…

Tononkalo tsara momba an’i Hieu #07
Tononkalo Luc Bat: SAFIDY Hieu
Tononkalo: Bach Tung Vu

Niasa mafy i Dada sy Neny mba hiteraka
Ny fahamendrehana dia toy ny … tahaka ny fitiavan’i Thai Son
Fahasoavana inona no lalina kokoa?
Fitiavan-dray sy fitiavan-dreny, toy ny ranomasina sy ny lanitra
Dia izao ilay teny hoe Hieu izay…
Amin’ny maha-mpitandrina ny androm-piainany dia aza adino…

Mikolokolo sy mahatsiaro ny tempoly i Cu Lao
Bevohoka mavesatra, endrika vaovao
Tsy matory alina ny fitaizana zaza
Ny fofon’ny reny, ny fofon’ny rainy ary ny…
Maloto, tsy saro-kenatra, tsy saro-kenatra
Vary tsakoina ny vava, ny lela entina manapaka taolana…

Telo taona nitazonana fitiavana
Niasa mafy i Dada sy Neny, an-jatony mahery
Dia rehefa nihemotra aho
Manainga an’i Dada i Neny, rehefa mandeha aho…
Ny Ray dia Reny be fiantrana
Ny trosan’ny fahaterahana sy ny fikojakojana izay tokony haverina…

Indray andro, ireo Bodhisattva dia naneho…
Io Muc Kien Lien io, iza no be zanaka kokoa?
Sorona hamonjena an’i Neny amin’ny lafiny rehetra
Ao amin’ny sutra fitiavam-pianakaviana no nanoratana azy io
Zanaky ny hatsaran-toetra sy ny fangorahana
Na inona na inona nataon’i Neny… Fahadisoana…

Ampifandraiso amin’ny tananay ny ditin-kazo manitra
Mivavaka mba hisian’ny fiadanan-tsaina ho an’ny ray aman-dreny
Izaho no mikarakara ny zava-drehetra
Soroka roa no entiko, andalana roa i Neny sy i Dada
Ray be fitiavana, manaja an’i Neny rehefa antitra
Fo miahy ny hamaly.

Miangavy ny olona any amin’ny tontolo mety maty
Tiavo i Dada sy Neny fa aza misalasala intsony
Toy ny jiro amin’ny alina i Neny sy i Dada
Mangovitra manoloana ny rivotra malefaka sy malefaka…
Cong Cha dia midika hoe lava sy matevina i Neny…
Tsarovy ny… Mamerina… Ny andro… Ary eto…

Tononkalo tsara momba an’i Hieu #08
POETA LUBA: AZA MITANDRINA ANAKO
Mpanoratra: Bach Tung Vu

Efa antitra i Dada sy Neny
Tsy salama toy ny tamin’ny faha-30 taonany…
Nandritra ny taona niainan’ny olombelona
Ampy izay ny miakatra sy midina, be ny tomany sy ny fihomehezana…
Ny fahanterana dia mijaly amin’ny zaza simba
Ny fananana zanaka dia toy ny very…

READ  Chùm thơ hay viết về quê hương Cần Thơ | Anybook.vn

Ugh… Matory ao am-pandriana aho
Mifandimby mijoro sy mijery ny ray aman-dreny
Vary iray lovia hohanina haingana
Matahotra ny hifoha aho, tsy manaiky handry…
Tany lalina, saha marivo Dada Tohodrano
Reny ao anatin’ny fotoan-tsarotra, mandatsa-taona…

Fianakaviana mahantra tsy maintsy indramiko
Mandeha ny voam-bary isan’andro… Mifofofofo…
Efa mahantra noho ny ankizy maro…
Mbola tsy afa-po ny miasa vao hariva…
Reny miteraka, mitondra…
Ny fitaizana zaza tsy misy ronono, mahia sy mahia…

Efa lava aho izao, lehibe…
Potika aho, potika… Mampalahelo ahy izany…
Te hitaiza ny zanako hihinana sy hianatra fotsiny aho
Anisan’ny fehezan-dalàna mampianatra ny ankizy tsy hikorontana
Ankehitriny dia tsy misy ny fahefana ambony
Nanadino ny teny hoe fitiavam-pianakaviana izay nandidiana androany…

Ny fehezanteny iray toheriko dia mitovy
Fehezanteny roa indray, very hevitra aho ka lasa
Inona no atao hoe maoderina ankehitriny?
Manakiana ny ray aman-dreny ho adala… Izaho dia… Mitenena…
Any ivelany dia manaja olona aho
Mandehana any an-trano, i Dada sy Neny, miteny be dia be…

Fotoana hanantonana
Fa ilay antso an-telefaona tsy nohenoiko
Mifalifaly amin’ny namana sy namana aho
Isaky ny manana fotoana malalaka aho dia mieritreritra an’i Neny sy i Dada…
Efa antitra i Dada sy Neny
Aza manao tsinontsinona…zazakely… Zazakely…!

Tononkalo tsara momba an’i Hieu #09
MANOhitra ny fahafatesana
Mpanoratra: Bach Tung Vu

Ento sivy volana sy folo andro aho
Marary ny fiterahana, mafana ny maso, mikoriana ny ranomaso
Zaza kely fotsiny…
Efa lehibe sy lava ianao izao dia faly aho.
Famahanana zaza noana zatra
Ankehitriny, efa antitra sy malemy i Neny, hoy aho… Nafoy…

Volafotsy loatra ny fiainan’i Neny, ry malala
Ranomaso feno… Dammit
Sakafo, tsirairay… zaraiko
Izao ny iray mandoa, ny iray mandoa…
Mifandimby mitaiza ny zaza tsirairay avy
Mampaninona anao ve raha misakafo feno ianao?

Ankizy fony mbola kely
Reny mifofotra Mbola matahotra fanaintainana i Neny
Ankehitriny aho dia tezitra sy mimenomenona
Trondro tezitra nanapaka tapa-kazo sy nanao teny masiaka
Tsy manana fananana ny reny mahantra
Mavesa-danja ny fon’ny reniny noho ny zanany.

Na dia noana aza rehefa voky
Raha mbola misy firindrana ho an’ny fahafinaretana ao an-trano
Ampianaro aho hampianatra ny zafikeliko hitia bebe kokoa
Ho anao koa ity rahampitso moraly ity.
Tsy manana volamena ny reny mahantra
Koa satria i Neny no nikarakara ahy isan’andro.

Mbola manana tany tokony hasaina aho
Raiso ny anao, ny ahy…
Marary ny fon’ny reny
Mijery ny tsinainy tsirairay… mamiravira ahy indray
Baby, tazomy ny teny hoe fitiavana
Avelao i Neny hanakimpy ny masony amim-piadanana.

Inona no dikan’ny hoe manankarena?
Rehefa misaraka toy izao ny fitiavana ra
Ai… avo sy matevina ny fitiavam-bavaka
Feno fitahiana ny fanajana an’i Dada sy Neny
Ny fitaizana an’i Neny fa aza mandrefy, lanja…
Aza mampijaly an’i Neny, in’arivo… Meloka…!

Tononkalo tsara momba an’i Hieu #10
(fanavaozana..)

Vao avy namaky tononkalo maromaro nosoratana momba an’i Hieu ianao, tononkalo momba ny fitiavam-bady aman-janaka sy ny fitiavam-bavaka tsy an’ankizy amin’ny ray aman-dreniny. Havaozin’ny kyuc.net ny famoronana vaovao.
Raha manana tononkalo ianao, na eritreritra momba ny teny hoe Hieu tianao hozaraina amin’ny rehetra dia mba asehoy ao amin’ny commentaire eto ambany ny lahatsoratra!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud

[block id=”siderbar”]